Төменде әннің мәтіні берілген El Tiempo Está Después , суретші - Perotá Chingó, Ernesto Snajer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Perotá Chingó, Ernesto Snajer
La calle Llupes raya al medio
Encuentra Belvedere
El tren saluda desde abajo
Con silbos de tristeza
Aquellas filas infinitas
Saliendo de Central
El empedrado está tapado
Pero allí está
La primavera en aquel barrio
Se llama soledad
Se llama gritos de ternura
Pidiendo para entrar
Y en el apuro está lloviendo
Ya no se apretarán
Mis lágrimas en tus bolsillos
Cambiaste de sacón
Un día nos encontraremos
En otro carnaval
Tendremos suerte si aprendemos
Que no hay ningún rincón
Que no hay ningún atracadero
Que pueda disolver
En su escondite lo que fuimos
El tiempo está después
Ортасымен Люпес көшесі шектеседі
Белведерді табыңыз
Пойыз төменнен толқындады
Қайғы ысқырықтарымен
Сол шексіз қатарлар
Орталықтан шығу
Жол төсемі жабылған
бірақ бар
Сол маңдағы көктем
Бұл жалғыздық деп аталады
Бұл нәзіктік айқайлары деп аталады
кіруді өтінеді
Ал қарбаласта жаңбыр жауады
Олар енді қыспайды
Менің көз жасым қалтаңда
сен пальто ауыстырдың
Бір күні кездесеміз
басқа карнавалда
Егер біз үйренсек, біз бақытты боламыз
бұрыш жоқ
Айлақ жоқ деп
ерітетін
Оның жасырынған жерінде біз қандай едік
уақыт кейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз