Төменде әннің мәтіні берілген Fate , суретші - Percy Faith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Percy Faith
I sat down, feeling desolated, bowed my head and crossed my knees--
Is fortune really predicated upon such tiny turns as these?
Then Fate’s a thing without a head.
A puzzle never understood,
and man proceeds where he is led,
unguaranteed of bad or good.
Fate!
Fate can be a trap in our path,
The bitter cup of your tears,
Your wine of wrath!
Fate can be shade of the desert blaze,
Sudden food in a famine found,
The sound of praise!
Incomprehensible and strange,
Fate can play a trick with the twine
To weave the evil and good
In one design!
And so, my Destiny,
I look at you and cannot see
Is it good, is it ill?
Am I blessed, am I cursed?
Is it honey on my tongue or brine?
What fate, what fate is mine?
Мен отырдым, өзімді қаңырап қалдым, басымды
Бақыт шынымен осындай кішкентай бұрылыстарға байланысты ма?
Сонда тағдырдың басы жоқ нәрсе.
Ешқашан түсінбейтін басқатырғыш,
және адам ол басқарған жерде жалғасады,
жаман немесе жақсы кепілдіксіз.
Тағдыр!
Тағдыр біздің жолымызға тұзақ болуы мүмкін,
Көз жасыңның ащы кесеі,
Сіздің қаһарлы шарапыңыз!
Тағдыр шөл алауының көлеңкесі болуы мүмкін,
Ашаршылықта кенеттен тамақ табылды,
Мақтау дауысы!
Түсініксіз және біртүрлі,
Тағдыр жіппен ойнай алады
Жамандық пен жақсылықты тоқу
Бір дизайнда!
Сонымен, Тағдырым,
Мен саған қарап, көре алмаймын
Жақсы ма, ауырып жатыр ма?
Мен бақыттымын ба, мен қарғысқа қалдым ба?
Бұл тілімдегі бал ба әлде тұзды ба?
Қандай тағдыр, қандай тағдыр менің?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз