Төменде әннің мәтіні берілген El Viejo Naranjo , суретші - Pepe Aguilar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pepe Aguilar
Ya no da sombra el viejo naranjo
Van tres años que no floreció
En sus ramas tiene mil espinas
Son las penas que tu amor dejó
Ya no da sombra el viejo naranjo
Y mis ojos, ya no lloran más
Se secaron, cuando les dijeron
Novecientas lunas que no volverás
Ya no da blancas flores ni frutos
Ya no da ni naranjas ni flor
Y mi pecho se encuentra de luto
Desde el día que perdí tu amor…
Ya no da sombra el viejo naranjo
Se ha secado, lo voy a quemar
Y si quemo con el tu recuerdo
Un nuevo naranjo yo vuelvo aplantar
Ya no da sombra el viejo naranjo
Y mis ojos, ya no lloran más
Se secaron cunado les dijeron
Novecientas lunas que no volverás
Ya no da blancas flores ni frutos
Ya no da ni naranjas ni flor
Y mi pecho se a puesto de luto
Desde el día que perdí tu amor…
Кәрі апельсин ағашы енді көлеңке бермейді
Оның гүлденгеніне үш жыл болды
Оның бұтақтарында мың тікен бар
Олар сенің махаббатың қалдырған қайғы
Кәрі апельсин ағашы енді көлеңке бермейді
Ал менің көзім енді жыламайды
Олар айтқан кезде кеуіп қалды
Қайтпайтын тоғыз жүз ай
Ол енді ақ гүл немесе жеміс бермейді
Ол енді апельсин немесе гүл бермейді
Ал кеудемде жоқтау бар
Мен сенің махаббатыңды жоғалтқан күннен бері...
Кәрі апельсин ағашы енді көлеңке бермейді
Кеуіп қалды, мен оны өртеп жіберемін
Ал егер мен онымен сіздің жадыңызды өртеп жіберсем
Мен қайтадан отырғызған жаңа апельсин ағашын
Кәрі апельсин ағашы енді көлеңке бермейді
Ал менің көзім енді жыламайды
Олар айтқан кезде кеуіп қалды
Қайтпайтын тоғыз жүз ай
Ол енді ақ гүл немесе жеміс бермейді
Ол енді апельсин немесе гүл бермейді
Ал кеудем мұңдады
Мен сенің махаббатыңды жоғалтқан күннен бері...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз