
Төменде әннің мәтіні берілген Final Breath , суретші - Pelican аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pelican
My love is like a red, red rose
That’s newly sprung in June
My love is like the melody
That’s sweetly played in tune.
So fair are you my dear
So deep in love am I
And I will love thee still, my dear
'til all the seas are drying
Until the rocks melt with the sun (x3)
And I will love thee still my dear
While the sands of life shall run
And I will come again my love
Though it were ten thousand miles
'til the seas are drying…
'til the seas are drying
Менің махаббатым қызыл, қызыл раушан сияқты
Бұл маусымда жаңадан пайда болды
Менің махаббатым әуен сияқты
Бұл әуенмен әдемі ойналады.
Әділсің, қымбаттым
Мен қатты ғашықпын
Мен сені әлі де жақсы көремін, қымбаттым
Барлық теңіздер құрғағанша
Жартастар күнмен ерігенше (x3)
Мен сені әлі де жақсы көремін, қымбаттым
Өмірдің құмдары ағып жатқанда
Ал мен қайта келемін махаббатым
Он мың миль болса да
Теңіздер құрғағанша...
Теңіздер құрғағанша
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз