What U Doin' Wid It - Pee Wee Longway
С переводом

What U Doin' Wid It - Pee Wee Longway

Альбом
Long Money
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
131910

Төменде әннің мәтіні берілген What U Doin' Wid It , суретші - Pee Wee Longway аудармасымен

Ән мәтіні What U Doin' Wid It "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What U Doin' Wid It

Pee Wee Longway

Оригинальный текст

You got a real bad bitch, what you doin' with it?

She got a real big butt, what you doin' with it?

See them racks in your pocket, what you doin' with it?

I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?

What you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it (Longway Longway, bitch, Longway, bitch)

Tell me what you doin' with it

What you doing?

I can see through the Cartis that she chewin'

This a Cartier watch, got your daughter wanna do it

Don’t you get misunderstood, I’m from the A, my county Fulton

Cuban links and AP’s, snatch a nigga jewelry

Pop out with the A team and let 'em pick the jewelry

Pimpin' like I’m Bentley, bitch, the Mulliner

We banging just like colors, when we re-up, make it double

She doin', whippin' butter, when I fuck, she wanna cuddle

I’m switchin', her come another one, switch it, here come Cullinan

Valentino seats and we trappin' on David Letterman

My stick came with two hammers, I named that bitch Free Lil Melly

Got a real bad bitch, she get sticky just like some jelly, Longway, bitch

You got a real bad bitch, what you doin' with it?

She got a real big butt, what you doin' with it?

See them racks in your pocket, what you doin' with it?

I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?

What you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it (What you doin', what you doin'?)

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Uh, I been gettin' to it

My Glock came with Balencis, dumping bodies in the woods

Fuck and duck these bitches, I’ma show you how to do it

Six-four with the switches, I’m the Doe Boy of the hood

MPA, we brothers, stick together like the woods

I tried to come from Bankhead, call me Longway Robin Hood

Lately I been fuckin' on the double-R hood

The AK come from Russia and I might put it on your hood

Whip it up and cook it, trap it out the canned good

I’m the neighborhood pusher, I’ma show you how to do it

He don’t know how to beat that pussy, damn, what your man doin'?

I see that Glock, but you ain’t poppin', he gon' pay his man to do it

You got a real bad bitch, what you doin' with it?

She got a real big butt, what you doin' with it?

See them racks in your pocket, what you doin' with it?

I see that Glock, but you ain’t poppin', what you doin' with it?

What you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Tell me what you doin' with it

Tell me what you doin', what you doin' with it?

Перевод песни

Сізде нағыз жаман қаншық бар, онымен не істеп жатырсыз?

Оның үлкен бөкесі бар, онымен не істеп жатырсың?

Қалтаңыздағы сөрелерді көріп тұрсыз ба, онымен не істеп жатырсыз?

Мен Глокты көріп тұрмын, бірақ сіз онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатырсың?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз (Longway Longway, қаншық, Longway, қаншық)

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Сен не істеп жатырсың?

Мен картис арқылы оның шайнайтынын көремін

Бұл Cartier сағаты, қызыңыз мұны жасағысы келеді

Сізді қате түсінбейсіз бе, мен А округіненмін, Фултон округіненмін

Кубалық сілтемелер мен AP, қара зергерлік бұйымдарды тартып алыңыз

A тобымен бірге шығып, оларға зергерлік бұйымдарды таңдауға рұқсат етіңіз

Мен Бентли, қаншық, Маллинер сияқты сутенермін

Біз түстер сияқты ұрып-соғамыз, қайта көтерілгенде, оны екі еселендіреміз

Ол сары майды шайқап жатыр, мен сұқтанғанда, ол құшақтағысы келеді

Мен ауыстырып жатырмын, ол басқасын келеді, ауыстырыңыз, міне, Куллинан келді

Валентино отырды, біз Дэвид Леттерманды қағып жатырмыз

Менің таяқшам екі балғамен келді, мен ол қаншықты Фри Лил Мелли деп атадым

Нағыз жаман қаншық бар, ол желе сияқты жабысып қалады, Longway, қаншық

Сізде нағыз жаман қаншық бар, онымен не істеп жатырсыз?

Оның үлкен бөкесі бар, онымен не істеп жатырсың?

Қалтаңыздағы сөрелерді көріп тұрсыз ба, онымен не істеп жатырсыз?

Мен Глокты көріп тұрмын, бірақ сіз онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатырсың?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Айтыңызшы, сіз онымен не істеп жатырсыз (не істеп жатырсыз, не істеп жатырсыз?)

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Ух, мен оған геттин болдым

Менің Глокым Баленсиспен бірге денелерді орманға                                                                  |

Мына қаншықтарды, мен саған мұны қалай жасауды көрсетемін

Ажыратқыштары бар алты-төрт, мен капюшонның баласымын

MPA, біз бауырлар, орман сияқты бірге боламыз

Мен банкхедтен келуге  тырыстым, мені Лонгвей Робин Гуд деп атаңыз

Соңғы кездері мен double-R капюшонмен айналыстым

Ақ бұл Ресейден келеді, мен оны сорғышқа салып алуым мүмкін

Оны қамлып, пісіріңіз, оны консервіленген жақсы

Мен маңайдағы итермелеушімін, оны қалай жасауды  көрсетемін

Ол әлгі мысықты қалай жеңетінін білмейді, қарғыс атсын, сіздің адамыңыз не істеп жатыр?

Мен бұл Глокты көріп тұрмын, бірақ сен шықпайсың, ол мұны істеу үшін өз адамына төлейді

Сізде нағыз жаман қаншық бар, онымен не істеп жатырсыз?

Оның үлкен бөкесі бар, онымен не істеп жатырсың?

Қалтаңыздағы сөрелерді көріп тұрсыз ба, онымен не істеп жатырсыз?

Мен Глокты көріп тұрмын, бірақ сіз онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатырсың?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

Онымен не істеп жатқаныңызды айтыңыз

Айтыңызшы, сіз не істеп жатырсыз, онымен не істеп жатырсыз?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз