Pretend - Paxton

Pretend - Paxton

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:33

Төменде әннің мәтіні берілген Pretend , суретші - Paxton аудармасымен

Ән мәтіні Pretend "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pretend

Paxton

Түпнұсқа мәтін

They try to move you but there’s no point even moving

I’ve never seen anything like this but in movies

I don’t know where they’ll take you, but it is not for me

It’s kinda scary thinking what you’d do without me

They take you to a place that nobody knows about

«This ain’t a crime scene man!

it’s just a bailout.»

And no one but me knows that you’re a high school dropout

«Please trust me on this & don’t freak out.»

They take you to a place that nobody knows about

«This ain’t a crime scene man!

it’s just a bailout.»

And no one but me knows that you’re a high school dropout

«Please trust me on this & don’t freak out.»

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

After the ending, we don’t have a clue what comes next

It’s terrifying that there’s only fucking darkness

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You say the last thing but it’s always coming in first

You tell me nothing and it always sounds like the worst!

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

Do any of us know how this ends?

I don’t think that it all is pretend

Do any of us know how this ends?

I don’t think that it all is pretend

(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)

(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)

(Heart was stained, but I don’t know how this mess ended up with me)

(Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me)

You try to tell me something but I don’t understand what you said

Are all these voices around me just coming from my stupid head?

You told me that you see blue, but I only see the color red

«Can you repeat that again?

It doesn’t make any damn sense»

Heart was stained but I don’t know how this mess ended up with me

Take a breath, take a look & you’ll see everything wrong with me

Tell the truth, not your lies, and you’ll maybe find your trust in me

Oh, I don’t know how this ends, maybe it’s all just pretend

Ән аудармасы

Олар сізді қозғалуға тырысады, бірақ тіпті қозғалмайды

Мен фильмдерден басқа мұндайды ешқашан көрген емеспін

Мен олардың қайдан алатынын білмеймін, бірақ бұл мен үшін емес

Менсіз не істеріңді ойлаудың өзі қорқынышты

Олар сізді                                    Олар                                  Олар                          олар                          олар 

«Бұл қылмыс болған жер емес!

бұл жай ғана құтқару.»

Сенің орта мектепті тастап кеткеніңді менен басқа ешкім білмейді

«Маған сеніңіз және ренжімеңіз.»

Олар сізді                                    Олар                                  Олар                          олар                          олар 

«Бұл қылмыс болған жер емес!

бұл жай ғана құтқару.»

Сенің орта мектепті тастап кеткеніңді менен басқа ешкім білмейді

«Маған сеніңіз және ренжімеңіз.»

Сіз маған бірдеңе айтқыңыз келеді, бірақ мен не айтқаныңызды түсінбеймін

Айналамдағы осы дауыстардың бәрі менің ақымақ басымнан шығып жатыр ма?

Сіз маған көк түсті көретініңізді айттыңыз, бірақ мен тек қызыл түсті көремін

«Оны тағы да қайталай аласыз ба?

Бұл  мағынасыз»

Жүрегім сыздап кетті, бірақ бұл келеңсіздіктің соңы маған қалай жеткенін білмеймін

Тыныс алыңыз, бір қараңыз, сонда мендегі барлық қателіктерді көресіз

Өтірікті емес, шындықты айт, сонда маған сенім артарсың

О, мұның немен бітетінін білмеймін, бәлкім, мұның бәрі жай ғана елестету шығар

Аяқталғаннан кейін бізде не пайда болатындығы туралы түсінік жоқ

Тек қараңғылық бар деген қорқынышты

Сіз соңғы нәрсені айтасыз, бірақ ол әрқашан бірінші кіреді

Сіз маған ештеңе айтпайсыз және бұл әрқашан ең нашар сияқты естіледі!

Сіз соңғы нәрсені айтасыз, бірақ ол әрқашан бірінші кіреді

Сіз маған ештеңе айтпайсыз және бұл әрқашан ең нашар сияқты естіледі!

Сіз соңғы нәрсені айтасыз, бірақ ол әрқашан бірінші кіреді

Сіз маған ештеңе айтпайсыз және бұл әрқашан ең нашар сияқты естіледі!

Сіз маған бірдеңе айтқыңыз келеді, бірақ мен не айтқаныңызды түсінбеймін

Айналамдағы осы дауыстардың бәрі менің ақымақ басымнан шығып жатыр ма?

Сіз маған көк түсті көретініңізді айттыңыз, бірақ мен тек қызыл түсті көремін

«Оны тағы да қайталай аласыз ба?

Бұл  мағынасыз»

Жүрегім сыздап кетті, бірақ бұл келеңсіздіктің соңы маған қалай жеткенін білмеймін

Тыныс алыңыз, бір қараңыз, сонда мендегі барлық қателіктерді көресіз

Өтірікті емес, шындықты айт, сонда маған сенім артарсың

О, мұның немен бітетінін білмеймін, бәлкім, мұның бәрі жай ғана елестету шығар

Мұның қайсысын қалай білгіміз келеді?

Мен бәрі                                             бәр                                                                                                                                                      деп                                   ойым                                 ...

Мұның қайсысын қалай білгіміз келеді?

Мен бәрі                                             бәр                                                                                                                                                      деп                                   ойым                                 ...

(Жүрегім сыздап кетті, бірақ мен бұл бейберекеттіктің соңы қалай болғанын білмеймін)

(Тыныс алыңыз, бір қараңыз, сонда менімен қателескеннің бәрін көресіз)

(Жүрегім сыздап кетті, бірақ мен бұл бейберекеттіктің соңы қалай болғанын білмеймін)

(Тыныс алыңыз, бір қараңыз, сонда менімен қателескеннің бәрін көресіз)

Сіз маған бірдеңе айтқыңыз келеді, бірақ мен не айтқаныңызды түсінбеймін

Айналамдағы осы дауыстардың бәрі менің ақымақ басымнан шығып жатыр ма?

Сіз маған көк түсті көретініңізді айттыңыз, бірақ мен тек қызыл түсті көремін

«Оны тағы да қайталай аласыз ба?

Бұл  мағынасыз»

Жүрегім сыздап кетті, бірақ бұл келеңсіздіктің соңы маған қалай жеткенін білмеймін

Тыныс алыңыз, бір қараңыз, сонда мендегі барлық қателіктерді көресіз

Өтірікті емес, шындықты айт, сонда маған сенім артарсың

О, мұның немен бітетінін білмеймін, бәлкім, мұның бәрі жай ғана елестету шығар

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Smother

Craig Lucas, Paxton • 2018

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз