No Hard Feelings!? Fuck You! - PAURA
С переводом

No Hard Feelings!? Fuck You! - PAURA

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
165020

Төменде әннің мәтіні берілген No Hard Feelings!? Fuck You! , суретші - PAURA аудармасымен

Ән мәтіні No Hard Feelings!? Fuck You! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Hard Feelings!? Fuck You!

PAURA

Оригинальный текст

Blame yourself for all distrust and decay…

you always talk the talk but never walk the walk…

unite!

unite!

unite…

these words come out your mouth as insult to me…

and you try to pretend there´s no distance between us…

there´s is no quarrel between us…

no hard feelings?!

fuck you…

we take it as it comes…

no reason to hide…

no reason to disguise…

we only face the facts and make the change…

so you let us know the worst way what you never were…

what you´ll never be…

we go on our struggle…

we go on without you…

defending and protecting the purity…

we´re too heavy for your ground…

i point my rage on what´s worth…

release my hate on who deserves it…

we always had to push against the tide.

push against the tide.

push against the tide…

and you try to pretend there´s no distance between us…

there´s is no quarrel between us…

no hard feelings?!

fuck you…

i desecrate your sanctuary…

i profanate you…

i see a terrified smile on your face…

i see a terrified on your face as you tremble.

as you tremble…

as you tremble…

as you fucking tremble!

i desecrate your sanctuary

i profanate your sanctuary

you´re pathetic

you’re fucking pathetic!

Перевод песни

Барлық сенімсіздік пен ыдырау үшін өзіңізді кінәлаңыз ...

Сіз әрқашан сөйлейсіз, бірақ ешқашан серуендеп жүре алмайсыз ...

бірігу!

бірігу!

біріктіру…

бұл сөздер мені қорлау ретінде аузыңнан шығып жатыр...

Сіз біздің арамызда қашықтық жоқ деп ойладыңыз ...

арамызда ұрыс-керіс жоқ...

ауыр сезімдер жоқ па?!

сені блять...

Біз оны келесідей қабылдаймыз ...

жасыруға  себеп жоқ…

Жасырудың себебі жоқ ...

біз тек фактілермен бетпе-бет келіп, өзгеріс жасаймыз…

Сондықтан сіз ешқашан сіз ешқашан болмағаныңыз туралы білсеңіз ...

сен ешқашан болмайсың...

біз күресімізді  жалғастырамыз…

біз сенсіз жүреміз…

тазалықты қорғау және қорғау ...

біз сенің жерің үшін тым ауырмыз...

Мен ашуымды ненің мәніне  көрсетемін...

Менің жек көрушілігім оған лайық…

бізге әрқашан толқынға                                                                                                                                                                                                                                                               |

толқынға қарсы итеріңіз.

толқынға қарсы итермелеу...

Сіз біздің арамызда қашықтық жоқ деп ойладыңыз ...

арамызда ұрыс-керіс жоқ...

ауыр сезімдер жоқ па?!

сені блять...

Мен сенің киелі жеріңді қорлаймын...

мен сені қорлаймын…

Мен сіздің жүзіңізден қорқынышты күлкіні көріп тұрмын...

Мен сенің дірілдегеніңде жүзіңнен қорқынышты көремін.

сенің дірілдегеніңде…

сенің дірілдегеніңде…

сенің дірілдейсің!

Мен сенің киелі жеріңді қорлаймын

Мен сенің киелі жеріңді қорлаймын

сен аяныштысың

сен аяныштысың!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз