Төменде әннің мәтіні берілген Then I'll Be Tired of You , суретші - Paul Desmond, Strings аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paul Desmond, Strings
You look at me and wonder, you look at me and doubt,
Darling your eyes are asking, «Will the flame burn out?»
Well, no one is sure of sun shine, no one is sure of dawn,
But I am sure my love will live on and on.
I’ll be tired of you when stars are tired of gleaming
When I am tired of dreaming, then I’ll be tired of you.
This I know is true, when winds are tired of blowing,
When grass is tired of growing, then I’ll be tired of you.
Beyond the years,
'Til day is night, 'til wrong is right,
'Til birds refuse to sing,
Beyond the years, the echo of my only love
Will still be whispering, whispering.
And if my throbbing heart should ever start repeating
That it is tired of beating, then I’ll be tired of you.
Сіз маған қарап, таңқаласың, сен маған қарап, күмәндансың,
Қымбаттым көздерің: «Жалын сөнеді ме?»
Ешкім күннің нұрына, таңның атқанына сенімді емес,
Бірақ менің махаббатымның жанында және одан әрі өмір сүретініне сенімдімін.
Жұлдыздар жарқыраудан шаршағанда, мен сізден шаршаймын
Мен армандаудан шаршасам, сенен де шаршаймын.
Жел соғудан шаршаған кезде, мен бұл шындықты білемін,
Шөп өсуден шаршаса, мен де сізден шаршаймын.
Жылдар өтіп,
«Күн түн болғанша, қателік дұрыс болғанша,
Құстар ән айтудан бас тартқанша,
Жылдар өтсе де, менің жалғыз махаббатымның жаңғырығы
Әлі де сыбырлайды, сыбырлайды.
Егер менің жүрегім қайталануы керек болса
Бұл ұрудан шаршады, мен де сенен шаршаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз