Төменде әннің мәтіні берілген Can't We Be Friends , суретші - Paul Chambers, Sonny Clark, Ike Quebec аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paul Chambers, Sonny Clark, Ike Quebec
I took each word she said as gospel truth
The way a silly little child would.
I can’t excuse it on the grounds of youth,
I was no babe in the wild, wild wood.
She didn’t mean it,
I should have seen it,
But now it’s too late.
I thought I’d found the girl of my dreams,
Now it seems,
This is how the story ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be friends?»
I thought for once it couldn’t go wrong,
Not for long,
I can see the way this ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be friends?»
Why should I care though she gave me the air,
Why should I cry,
Heave a sigh,
And wonder why,
And wonder why?
I thought I found the gal I could trust,
Watta bust, this is how the story ends:
She’s gonna turn me down and say,
«Can't we be just friends?»
Мен оның әрбір сөзін Ізгі хабардың ақиқаты деп қабылдадым
Кішкентай ақымақ бала сияқты.
Мен жастық белгімен ақтай алмаймын,
Мен жабайы, жабайы орманда сәби емес едім.
Ол мұны білдірмеді,
Мен оны көруім керек еді,
Бірақ қазір тым кеш.
Мен арманымдағы қызды таптым деп ойладым,
Енді міне,
Әңгіме осылай аяқталады:
Ол мені қабылдамады және былай дейді:
«Біз дос бола алмаймыз ба?»
Мен бір кездері дұрыс емес деп ойладым,
Ұзақ емес,
Мен оның аяқталу жолын көремін:
Ол мені қабылдамады және былай дейді:
«Біз дос бола алмаймыз ба?»
Ол маған ауа бергенімен, мен неге алаңдауым керек?
Мен неге жылауым керек,
Бір күрсін,
Ал неге таң қалдырсам,
Және таң қалдырыңыз, неге?
Мен сенетін қызды таптым деп ойладым,
Ватта бюст, оқиға осылай аяқталады:
Ол мені қабылдамады және былай дейді:
«Біз жай ғана дос бола алмаймыз ба?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз