Glorious Day - Passion, Crowder, Abe Parker
С переводом

Glorious Day - Passion, Crowder, Abe Parker

Альбом
REIMAGINED
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
252000

Төменде әннің мәтіні берілген Glorious Day , суретші - Passion, Crowder, Abe Parker аудармасымен

Ән мәтіні Glorious Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Glorious Day

Passion, Crowder, Abe Parker

Оригинальный текст

I was buried beneath my shame

Who could carry that kind of weight

It was my tomb

'Til I met You

I was breathing but not alive

All my failures I tried to hide

It was my tomb

'Til I met You

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

Now Your mercy has saved my soul

Now Your freedom is all I know

The old made new

Jesus, when I met You

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

I needed rescue, my sin was heavy

But chains break at the weight of Your glory

I needed shelter, I was an orphan

Now You call me a citizen of Heaven

When I was broken, You were my healing

Now Your love is the air that I’m breathing

I have a future, my eyes are open

When You called my name, I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

You called my name, and I ran out of that grave

Out of the darkness, into Your glorious day

Перевод песни

Мен ұяттың астында көмілдім

Мұндай салмақты кім көтере алады

Бұл менің қабірім еді

Мен сені кездестіргенше

Мен дем алып жатырмын, бірақ тірі емеспін

Барлық сәтсіздіктерімді жасыруға  тырыстым

Бұл менің қабірім еді

Мен сені кездестіргенше

Сіз менің атымды атадыңыз, мен ол бейіттен  жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

Сіз менің атымды атадыңыз, мен ол бейіттен  жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

Енді сенің мейірімің жанымды  құтқарды

Енді сіздің бостандығыңыз - мен бәрін білемін

Ескі жаңа жасады

Иса, мен сені кездестірген кезде

Сіз менің атымды атадыңыз, мен ол бейіттен  жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

Сіз менің атымды атадыңыз, мен ол бейіттен  жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

Маған құтқару керек болды, менің күнәм ауыр болды

Бірақ сенің даңқыңның салмағынан шынжыр үзіледі

Маған баспана керек еді, жетім болдым

Енді сен мені Аспанның азаматымын дейсің

Сынғанымда, Сен менің емшім болдың

Енді сенің махаббатың мен тыныс алатын ауа

Болашағым бар, көзім ашық

Сіз менің атым деп атаған кезде мен бұл қабірден жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

Сіз менің атымды атадыңыз, мен ол бейіттен  жүгірдім

Қараңғылықтан жарық күніңізге

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз