Everyroad - Parcels
С переводом

Everyroad - Parcels

Альбом
Parcels
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
515880

Төменде әннің мәтіні берілген Everyroad , суретші - Parcels аудармасымен

Ән мәтіні Everyroad "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Everyroad

Parcels

Оригинальный текст

It's probably just a small place

With a lot of land around it, on a hill

French garden on the outside, probably big

Entrance with a gate

Must be a place of solitude, a mental solitude

It's an attitude, that I know very well

But, a physical place?

Only have one little staircase

And the typical fountain in the entrance

Garden extends around the house

But keep it simple, maybe another fountain on the other side

Something a bit bigger, but not necessarily huge

Yeah, like a low fence with a little gate that's never closed

What a great view

Enjoy the tranquility

In the alley for the cypresses that leads to the house

And then just this vast sort of, uh, horizon

Gather my senses together in the woods, experience hope

I keep a dungeon for the darker thoughts

To cleanse myself, to be able to go downstairs and scream

I think if there's a s-, if there's a palace in my mind

It's, it's less sort of a fortress away from the rest of the world

It's halfway between the world and the stars

The sounds for the colors, for the possibilities of perception

Absolute clarity, I know the answers

You can just get away from everything

Except for your own thoughts

Grounded in that entity

I don't think I would feel alone, because it doesn't really matter

You have the best view you could possibly imagine

I think you can see the stars a lot better up there

You can depend on every note

Somewhere near the event horizon of solitude

(Absolute tranquility)

Over the end of every road

All of the ghosts, people you love

Even your friends don't want to know

But you can depend on every note

Over the end of every road

But that's a lie

You actually believe that you have the formula, uh

And then you see that it is wrong

Afraid I might become a stranger

And you'd just be trapped with yourself

Everything falls apart

Перевод песни

Бұл кішкентай ғана жер шығар

Айналасында жері көп, төбеде

Сыртта француз бақшасы, мүмкін үлкен

Қақпасы бар кіреберіс

Жалғыздықтың орны, ақыл-ойдың жалғыздығы болуы керек

Бұл мен жақсы білетін көзқарас

Бірақ физикалық орын?

Бір ғана баспалдақ бар

Ал кіреберістегі типтік субұрқақ

Бау-бақша үйдің айналасында кеңейеді

Бірақ оны қарапайым ұстаңыз, мүмкін басқа жағында басқа субұрқақ

Біраз үлкенірек нәрсе, бірақ міндетті түрде үлкен емес

Иә, ешқашан жабылмайтын кішкентай қақпасы бар аласа дуал сияқты

Қандай тамаша көрініс

Тыныштықтан ләззат алыңыз

Үйге апаратын кипарис аллеясында

Ал содан кейін дәл осы кең түрі, уһ, көкжиек

Сезімімді орманда бірге жинаңыз, үміттеніңіз

Мен қараңғы ойлар үшін зындан ұстаймын

Өзімді тазарту үшін, төмен түсіп, айқайлай алу үшін

Менің ойымша, егер с- болса, егер менің санамда сарай болса

Бұл әлемнің қалған бөлігінен қашықтағы бекіністің түрі емес

Бұл әлем мен жұлдыздардың жартысы

Түстерге, қабылдау мүмкіндіктеріне арналған дыбыстар

Абсолютті айқындық, мен жауаптарды білемін

Сіз бәрінен аулақ бола аласыз

Өз ойларыңыздан басқа

Сол нысанда негізделген

Мен өзімді жалғыз сезінемін деп ойламаймын, өйткені бұл маңызды емес

Сізде елестете алатын ең жақсы көрініс бар

Менің ойымша, сіз онда жұлдыздарды әлдеқайда жақсы көре аласыз

Сіз әр жазбаға тәуелді бола аласыз

Оқиғаға жақын жерде жалғыздық көкжиегі

(Абсолютті тыныштық)

Әр жолдың соңында

Барлық елестер, сіз жақсы көретін адамдар

Тіпті достарың да білгісі келмейді

Бірақ сіз әрбір нотаға тәуелді бола аласыз

Әр жолдың соңында

Бірақ бұл өтірік

Сізде формула бар деп сенесіз

Сосын оның дұрыс емес екенін көресің

Бейтаныс болып кете ме деп қорқамын

Ал сен өз-өзіңмен тұзаққа түсесің

Бәрі құлап кетеді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз