
Төменде әннің мәтіні берілген Whore , суретші - Parabelle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Parabelle
Leave your cares alone, all the way back home
You will never shake like you did with me
I’m the best you’ll know, said the narcissist
As a self defense, as a way to make you proud of him
I thought it was an epidemic
At least I thought that’s what you told me
We’re never gonna find out this way
(Shut your eyes)
Shut your eyes and make me your whore
(Make it hurt)
Make it hurt like I want it to
(You know I)
And you know I’ll be begging for more
(And you know)
And you know I’m willing to
Leave your eyes alive, they’re a sign you caved
Does it bother you like it bothers me?
I’m not the only one who loves the outer peace
An eternal grace will never hold my charm
I thought it was an epidemic
At least I thought that’s what you told me
We’re never gonna find love this way, are we?
(Shut your eyes)
Shut your eyes and make me your whore
(Make it hurt)
Make it hurt like I want it to
(You know I)
And you know I’ll be begging for more
(And you know)
And you know I’m willing to hurt
If we carry on (If we carry on)
I feel it the most (I feel it the most)
When you make it hurt (When you make it hurt)
(Right, right, this is not right)
In my eyes
(Shut your eyes)
Shut your eyes and make me your whore
(Make it hurt)
Make it hurt like I want it to
(You know I)
And you know I’ll be begging for more
(And you know)
And you know I’m willing to blind my eyes
Үйге қайту жолында өз қамқорлықтарыңызды жалғыз қалдырыңыз
Сіз менімен болғандай ешқашан шайқамайсыз
Мен сіз білетін ең жақсы адаммын, деді нарциссист
Өзін-өзі қорғау ретінде, сіз оны мақтан етудің тәсілі ретінде
Мен бұл эпидемия деп ойладым
Кем дегенде сен маған осылай айтты деп ойладым
Біз бұл жолды ешқашан анықтай алмаймыз
(Көздеріңді жұм)
Көзіңді жұмып, мені жезөкшеге айналдыр
(Оны ауыртыңыз)
Оны мен қалағандай ренжітіңіз
(Мені білесің)
Мен көбірек сұрайтынымды білесіз
(Және сіз білесіз)
Ал сен менің дайын екенімді білесің
Көздеріңізді тірі қалдырыңыз, бұл сіздің ойыңыздан шыққан белгі
Бұл сізді алаңдатады ма, бұл мені мазалайды ма?
Мен сыртқы тыныштықты жақсы көретін жалғыз адам емеспін
Мәңгілік рақымдылық мені ешқашан тарта алмайды
Мен бұл эпидемия деп ойладым
Кем дегенде сен маған осылай айтты деп ойладым
Біз ешқашан махаббатты бұлай таба алмаймыз, солай ма?
(Көздеріңді жұм)
Көзіңді жұмып, мені жезөкшеге айналдыр
(Оны ауыртыңыз)
Оны мен қалағандай ренжітіңіз
(Мені білесің)
Мен көбірек сұрайтынымды білесіз
(Және сіз білесіз)
Менің ренжітуге дайын екенімді білесіз
Жалғастырсақ (жалғастырсақ)
Мен оны ең көп сезінемін (мен оны сезінемін)
Сіз оны ауыртқанда (сіз оны ауыртқанда)
(Дұрыс, дұрыс, бұл дұрыс емес)
Менің көзімде
(Көздеріңді жұм)
Көзіңді жұмып, мені жезөкшеге айналдыр
(Оны ауыртыңыз)
Оны мен қалағандай ренжітіңіз
(Мені білесің)
Мен көбірек сұрайтынымды білесіз
(Және сіз білесіз)
Және сіз менің көзімді жұмғыруға дайын екенімді білесіз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз