
Төменде әннің мәтіні берілген Numerical Slaughter 2 , суретші - Papoose аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Papoose
If the G don’t get you, the nine will, I’m the king
Nines all over my shirt, Gino Green
Yo, that was crazy, Pap, from one to nine
Now go from ten to twenty, let’s go
I was a tenant in them tenements, had hustlin' tendencies (Hol' up)
Ten niggas doubt me like Memphis, that’s somethin' Tennessee (Hold on, hold on,
wait a minute)
Ten a.m. to ten p.m., ten toes down (Pap, yo, Pap, Pap, Pap)
We gonna save that for your next album
Papoose comin' soon
You heard «Numerical Slaughter»
This is the sequel
Ten to twenty
Papoose, Brady Watt
Let’s go
I was a tenant in them tenements, had hustlin' tendencies
Ten niggas doubt me like Memphis, that’s somethin' Tennessee
Ten a.m. to ten p.m., ten toes down
Listenin' to Mack 10, West Coast style
I used to watch 1010 WINS with stock market pros
Made investments, they came back tenfold
Ten is not a cipher, deal with the gods
It’s ten p.m., do you know where your children are?
(Eleven)
Before I was quicker to back out the MAC-11
Now I use my mind 'cause that’s a weapon
We went vegan, lost eleven pounds, who you tellin'?
Standing side by side, look like the number eleven
Takin' shots of Henny, I can handle eleven
You watchin' Tell-A-Vision, channel eleven (Twelve)
I woulda hit you twelve times, but I know you would tell
You a well-known switch, you be fuckin' with 12 (Thirteen)
By my thirteenth bar, you knew I was the worst beast
Swingin' the knife like Jason, Friday the 13th (Fourteen)
Now they had to give you a hundred and fourteen stitches
You got nowhere to turn, you burnt fourteen bridges (Fifteen)
I had a gun cleanin' kit when I was fifteen
Used Crisco oil, I kept the fifth clean (Sixteen)
I took the elevator to the sixteenth floor
Went to Sixteen Inn, that’s the sixteenth door (Seventeen)
He gave me seventeen birds, got chirped, that’s a lesson (Eighteen)
Eighteen, mentally I no longer was adolescence (Nineteen)
Sick of COVID-19, hope it ends shortly
Brought us all bad luck, fuck the year 2020
That was crazy, you went from ten to twenty
Now take it from twenty to thirty
Alright, fuck it
Yo (Yo)
I used to play twenty-one with the basketball
Twenty-one shot Glock when I blast at y’all
Hit twenty-one from the Jump Street like Johnny Depp
Gimme a 21-gun salute, my last breath (Yeah)
I hit the dealer with a twenty-one, that’s facts (Yo)
Won twenty-one thousand on twenty-one blackjack
(Yo, hold on, man, we gotta hold that for the next one, bro)
(This shit hard as hell)
(Endangered Species)
Егер g сізді ала алмасаңыз, тоғыз болады, мен патшайыммын
Менің көйлегімде тоғыз, Джино Грин
Әй, бұл ақымақ болды, пап, бірден тизге дейін
Енді он жиырма қа, жүрейік
Мен олардың пәтерлерінде жалдаушы болдым, қатты тенденцияларым болды (Hol' up)
Он негр маған Мемфис сияқты күмәнданады, бұл Теннессидегі бір нәрсе (Ұстаңыз, күтіңіз,
бір минут күте тұрыңыз)
Таңғы 10-нан 10-ға дейін, он саусақ төмен (Пап, йо, Пап, Пап, Пап)
Оны келесі альбомыңыз үшін сақтаймыз
Папуза жақында келеді
Сіз «Сандық союды» естідіңіз.
Бұл жалғасы
Оннан жиырмаға дейін
Папуза, Брэди Уотт
Барайық
Мен олардың пәтерінде жалгер болдым және көпшілікке бейім болдым
Он негр менің Мемфис сияқты, бұл Теннессидегі бір нәрсе екеніне күмәнданады
Таңғы оннан онға дейін, он саусақ төмен
Mack 10, Батыс жағалау стилін тыңдаймын
Мен биржалық нарыққа 1010 жеңісті көретін едім
Инвестициялар жасады, олар он есе қайтарылды
Он шифр емес, құдайлармен айналысыңыз
Сағат он, балаларыңыздың қайда екенін білесіз бе?
(он бір)
Бұрын мен MAC-11 сақтық көшірмесін тезірек шығардым
Қазір мен өз ойымды қолданамын, себебі бұл қару
Біз вегетариандық болдык, он бір фунт жоғалттық, кімге айтасыз?
Қатар тұрған он сан |
Хеннидің суретін түсіріп жатырмын, мен он бір баянды жеңе аламын
Сіз Tell-A-Vision, он бірінші арнаны (он екінші) көріп отырсыз
Мен сені он екі рет ұрар едім, бірақ айтарыңды білемін
Сіз белгілі қосқышсыз, сіз 12 (он үш)
Менің он ең |
Джейсон сияқты пышақты сермеу, 13-ші жұма (он төрт)
Енді олар сізге жүз он төрт тігіс беруге тура келді
Сізде бұрылатын жер жоқ, он төрт көпірді өртеп жібердіңіз (он бес)
Менде он бес жасымда мылтық тазалауға арналған жинақ болды
Crisco майын қолдандым, мен бесіншісін таза ұстадым (он алты)
Мен элеваторды он алтыншы еденге апардым
Sixteen Inn-ге бардым, бұл он алтыншы есік (Он жеті)
Ол маған он жеті құс берді, шырылдады, бұл сабақ (он сегіз)
Он сегіз жаста, ақыл-ойым енді енді жасөспірім
COVID-19 ауырып жақында аяқталады деп үміттенемін
Бәрімізге бақытсыздық әкелді, 2020 жыл болсын
Бұл ақылсыз болды, сіз оннан жиырмаға шықтыңыз
Енді жиырмадан отызға дейін алыңыз
Жарайды
Йо (Йо)
Мен баскетболмен жиырма бір ойнайтынмын
Жиырма бір Глокты атып тастадым
Джонни Депп сияқты Jump Street-тен жиырма бірді басыңыз
Маған 21 мылтық сәлем бер, менің соңғы демім (Иә)
Мен дилерге жиырма бір қақтым, бұл фактілер (Yo)
Жиырма бір блэкджекте жиырма бір мың ұтты
(Ия, күте тұрыңыз, аға, біз оны келесіде ұстауымыз керек, аға)
(Бұл өте ауыр)
(Жойылып бара жатқан түрлер)
2Pac, Hussein Fatal, Papoose • 2005
Busta Rhymes, Lloyd Banks, Papoose • 2004
Papoose, DJ Premier • 2013
AZ, Kool G Rap, Papoose • 2019
Papoose • 2015
Papoose • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз