Төменде әннің мәтіні берілген Crazy (featuring Alan Scaffardi) , суретші - Papik, Alan Scaffardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Papik, Alan Scaffardi
A man decides after seventy years
That what he goes there for is to unlock the door
While those around him criticize and sleep, yeah…
And through a fractal on a breaking wall
I see you my friend, and touch your face again
Miracles will happen as we trip, oh…
But we’re never gonna survive, unless
We get a little crazy
No we’re never gonna survive, unless
We are a little…
Crazy yellow people walking through my head
One of them’s got a gun, to shoot the other one
And yet together they were friends at school, yeah…
If all were there when we first took the pill
Then baby, baby, baby
Miracles will happen as we speak, yeah…
But we’re never gonna survive, unless
We get a little crazy
No we’re never gonna survive, unless
We are a little…
Oh no we’ll never survive, unless we get a little bit
In a sky full of people, yeah…
In a world full of people, yeah…
In a heaven of people, yeah yeah
In a sky full of people, there’s only some want to fly
Isn’t that crazy, crazy
Crazy…
But we’re never gonna survive, unless
We get a little crazy (crazy crazy)
No we’re never gonna survive, unless
We are a little crazy (get a little crazy)
But we’re never gonna survive, unless (oh no, never survive)
We get a little crazy (unless we get a little crazy)
No we’re never gonna survive, unless
We are a little crazy
Адам жетпіс жылдан кейін шешеді
Ол жерде барған нәрсе - есікті ашу
Айналасындағылар сынап, ұйықтап жатқанда, иә...
Ал сынған қабырғадағы фрактал арқылы
Мен сені көріп тұрмын, және сіздің бетіңізге тағы да тигіземін
Ғажайыптар біз сапарға шыққанда болады, о...
Бірақ біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аздап ессіз болдық
Жоқ болмаса біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аз ...
Менің басымнан ессіз сары адамдар өтіп жатыр
Бірінің қолында мылтық бар, екіншісін ату үшін
Сонда да олар мектепте дос болды, иә…
Егер барлығы бар болса, біз алғаш рет таблеткаларды қабылдадық
Содан кейін балам, балам, балам
Кереметтер біз сөйлейтініміздей болады, иә ...
Бірақ біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аздап ессіз болдық
Жоқ болмаса біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аз ...
О жоқ болмайынша, біз ешқашан аман қала алмаймыз
Адамдарға толы аспанда, иә...
Адамдарға толы әлемде, иә...
Адамдардың көгінде, иә
Адамдарға толы аспанда ұшқысы келетіндер ғана бар
Бұл жынды емес пе, ақылсыз
Ақылсыз…
Бірақ біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аздап есінен танып боламыз (ессіз жынды)
Жоқ болмаса біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз кішкене жындымыз (кішкене жынды болыңыз)
Бірақ (о жоқ, ешқашан аман қалмайынша) біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз кішкене жынды боламыз (егер біз аз ақыл болмаса )
Жоқ болмаса біз ешқашан аман қала алмаймыз
Біз аздап ақылсызбыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз