Lost Blues - Palace Music
С переводом

Lost Blues - Palace Music

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
241660

Төменде әннің мәтіні берілген Lost Blues , суретші - Palace Music аудармасымен

Ән мәтіні Lost Blues "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lost Blues

Palace Music

Оригинальный текст

We were both young when I first saw you.

I close my eyes and the flashback starts:

I’m standing there on a balcony in summer air.

See the lights, see the party, the ball gowns.

See you make your way through the crowd

And say, «Hello, «Little did I know…

That you were Romeo, you were throwing pebbles,

And my daddy said, «Stay away from Juliet»

And I was crying on the staircase

Begging you, «Please don’t go»

And I said…

«Romeo, take me somewhere we can be alone.

I’ll be waiting;

all that’s left to do is run.

You’ll be the prince and I’ll be the princess,

It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»

So I sneak out to the garden to see you.

We keep quiet 'cause we’re dead if they knew

So close your eyes… escape this town for a little while.

Oh, oh.

'Cause you were Romeo — I was a scarlet letter,

And my daddy said, «Stay away from Juliet.»

But you were everything to me,

I was begging you, «Please don’t go.»

And I said…

«Romeo, take me somewhere we can be alone.

I’ll be waiting;

all that’s left to do is run.

You’ll be the prince and I’ll be the princess.

It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»

«Romeo, save me, they try to tell me how to feel.

This love is difficult but it’s real.

Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess.

It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»

Oh, oh.

I got tired of waiting

Wondering if you were ever coming around.

My faith in you was fading

When I met you on the outskirts of town.

And I said…

«Romeo, save me, I’ve been feeling so alone.

I keep waiting for you but you never come.

Is this in my head?

I don’t know what to think.»

He knelts to the ground and pulled out a ring and said…

«Marry me, Juliet, you’ll never have to be alone.

I love you, and that’s all I really know.

I talked to your dad — go pick out a white dress

It’s a love story, baby, just say, 'Yes.'»

Oh, oh, oh, oh.

Oh, oh, oh, oh.

'Cause we were both young when I first saw you…

Перевод песни

Мен сені алғаш көргенде екеуміз де жас едік.

Мен көзімді жамдым, сонда флешбэк басталады:

Мен балконда жазғы ауада тұрмын.

Жарықтарды қараңыз, кешті, халаттарды қараңыз.

Көпшіліктің арасынан өтіп бара жатқаныңызды көреміз

Сондай-ақ: «Сәлеметсіз бе, «Мен білмедім…

Сіз Ромео болдыңыз, сіз тастарды тастадыңыз,

Ал әкем: «Джульеттадан аулақ жүр» деді.

Ал мен баспалдақта жылап отырдым

«Өтінемін, кетпеші» деп жалынамын

Мен дедім…

«Ромео, мені жалғыз болатын жерге апар.

Мен күте тұрамын;

Мұның бәрі жұмыс істеп жатыр.

Сіз ханзада боласыз, мен ханшайым боламын,

Бұл махаббат хикаясы, балақай, жай ғана "Иә" деп айт.»

Сондықтан мен сені көруге арналған бақшаға шықтым.

Біз үндемейміз, өйткені олар білсе, біз өлеміз

Сондықтан көздеріңізді жұмыңыз... бұл қаладан біраз қашыңыз.

О, ой.

'Себебі сен Ромео едің — мен алқызыл әріп едім,

Ал әкем: «Джульеттадан аулақ жүр» деді.

Бірақ сен мен үшін бәрі болдың,

Мен сенен: «Өтінемін, кетпеші» деп жалынған едім.

Мен дедім…

«Ромео, мені жалғыз болатын жерге апар.

Мен күте тұрамын;

Мұның бәрі жұмыс істеп жатыр.

Сіз ханзада боласыз, мен ханшайым боламын.

Бұл махаббат хикаясы, балақай, жай ғана "Иә" деп айт.»

«Ромео, мені құтқар, олар маған өзімді қалай сезіну керектігін айтуға тырысады.

Бұл махаббат  қиын, бірақ ол шынайы.

Қорықпаңыз, біз оны бұл келеңсіздіктен жүреміз.

Бұл махаббат хикаясы, балақай, жай ғана "Иә" деп айт.»

О, ой.

Күтуден шаршадым

Сіз бірде-бірте келе жатырсыз ба деп ойлаймын.

Саған деген сенімім сөніп бара жатты

Мен сені қаланың шетінде кездестіргенімде.

Мен дедім…

«Ромео, мені құтқар, мен өзімді жалғыз сезінемін.

Мен сені күтемін, бірақ сен ешқашан келмейсің.

Бұл менің ойымда ма?

Мен не ойлайтынымды білмеймін ».

Ол жерге тізерлеп отырды да, сақинаны суырып алды да, былай деді...

«Маған тұрмысқа шық, Джульетта, саған ешқашан жалғыз болмау керек.

Мен сені жақсы көремін, бұл менің барлығы білетінім.

Мен сенің әкеңмен сөйлестім - ақ көйлекті ал

Бұл махаббат хикаясы, балақай, жай ғана "Иә" деп айт.»

Ой, ой, ой.

Ой, ой, ой.

'Себебі, мен сені алғаш көргенде екеуміз де жас едік...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз