
Төменде әннің мәтіні берілген Blackout , суретші - Overactive аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Overactive
Anxiety, fear, fright
Where the fuck am I?
No faces, no colors, no light
All I knew’s a lie.
The awe, the anger I lost,
That’s what I feel.
The dark, the wind, the frost
Burn me on a chill.
When the light fades out tonight
Corruptin' on my will.
Bleakness, darkness, midnight
Bring me on a thrill.
Lost souls, specters, shadows
Limbs they want to bind.
No aim, no right, no fellows
No hideout to be find.
When the light fades out
Everything’s dark
Something’s in lurk
I’m now blinded out
In the blackout.
Sounds of steps behind
Followin' my path.
Hungry voices unsigned
Feedin' in their wrath.
Furious blinded glances
Just out of my sight.
I hear the voice of wretches
Oh, where is the light?
When the light fades out
Everything’s dark
Something’s in lurk
I’m now blinded out
In the blackout.
Мазасыздық, қорқыныш, үрей
Мен қайдамын?
Еш бет, түс және жарық жоқ
Менің білетінім өтірік.
Мен жоғалтқан қорқыныш, ашу,
Мен сезініп тұрған нәрсе.
Қараңғылық, жел, аяз
Мені салқындатып жібер.
Бүгін түнде жарық сөнгенде
Менің қалауым бойынша бұзылады.
Қараңғылық, қараңғылық, түн ортасы
Маған толқу |
Жоғалған жандар, елестер, көлеңкелер
Олар байлағысы келетін мүшелер.
Мақсат жоқ, дұрыс емес, жолдастар жоқ
Жасыратын жер болмайды.
Жарық сөнгенде
Бәрі қараңғы
Бір нәрсе жасырынып жатыр
Мен қазір соқырмын
Қараңғыда.
Артқы қадам дыбыстары
Менің жолыммен .
Қол қойылмаған аш дауыстар
Олардың қаһарына бөленген.
Қаһарлы соқыр көзқарастар
Менің көз алдымнан.
Мен бейшараның дауысын естимін
О, жарық қайда?
Жарық сөнгенде
Бәрі қараңғы
Бір нәрсе жасырынып жатыр
Мен қазір соқырмын
Қараңғыда.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз