
Төменде әннің мәтіні берілген Is It Time , суретші - OSIRIS аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
OSIRIS
Is it time, do you think it is over
You have changed, and I wonder if I should cry
It’s bright, but I’m cloaked in still darkness
I wish, and I dream for you to be saved
Defiled by the world and the ever-changing times
When I look, I don’t see your yesteryears
People are faces that rarely smile
It’s dark, but the brightness is blinding
I wish you’d take off this stranger’s disguise
Be the same country, I once knew in life
With each step, a lifetime will disappear
Destiny’s calling.
it’s meant to be
In time, we won’t be remembered
Old souls that live, but soon they will die
Returning to you, there we will lie
Mother earth, I long for your tenderness
What I fear, I see through an old man’s eyes
You’ve become so unfamiliar
A land that’s a stranger, I don’t recognize
A country that’s changing, a new sun will rise
Уақыт келді ме, бітті деп ойлайсыз ба
Сіз өзгердіңіз, жылауым керек пе деп ойлаймын
Бұл жарық, бірақ мен әлі қараңғылықта жатырмын
Мен сенің құтқарылғаныңды қалаймын және армандаймын
Дүние және өзгермелі уақыт талассыз
Қарасам, өткен жылдарыңызды көрмеймін
Адамдар сирек күлетін беттер
Қараңғы, бірақ жарықтық соқыр
Мына бейтаныс адамның бетпердесін шешкеніңізді қалаймын
Бір ел бол, өмірде бір бол бол
Әр қадам сайын өмір жоғалады
Тағдыр шақырады.
ол болуға арналған
Уақыт өте келе бізде есте қалмайды
Өмір сүретін кәрі жандар, бірақ олар көп ұзамай өледі
Сізге қайта ораламыз, онда біз өтірік айтамыз
Жер-ана, мен сенің нәзіктігіңді аңсаймын
Мен қорқатын нәрсені қарт кісінің көзімен көремін
Сіз өте бейтаныс болып кеттіңіз
Бейтаныс ел, мен танымаймын
Өзгеретін ел жаңа күн шығады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз