
Төменде әннің мәтіні берілген Labyrinten , суретші - One More Time аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
One More Time
Eko, eko, är det enda jag hör
Ödslig tystnad, bara vindarnas kör
Jag vandrar i en enslig skog
Bland träd och buskar och snår
Jag undrar om jag någonsin
Kommer hitta en väg härifrån?
Iakttagen, men ingen syns till
Kuslig stämning, som ett ödets sigill
Kan inte minnas vad som hänt
Och hur jag hamnade här
Jag märker plötsligt kråkorna
Som på avstånd följer min färd
Dimman tätnar, jag ser ingenting
Allting andas av liv och av död
Så förvirrad jag vacklar omkring
En skrämmande labyrint — men skön
Trött och matt och jag känner mig svag
Måste vila och tänka ett tag
Jag ser ett gammalt slitet hus
Som nötts av stormar och regn
Då vänder plötsligt kråkorna
Och jag står här helt ensam igen
Dimman tätnar, jag ser ingenting
Allting andas av liv och av död
Så förvirrad jag vacklar omkring
En skrämmande labyrint — men skön
Dimman tätnar, jag ser knappt någonting
Så förvirrad jag vacklar omkring
Hasar bortåt mot huset jag sett
Står vid dörren och känner mig rädd
Dörren öppnas och jag kliver in
Kalla kårar — ingen syns till… eller…
Eko, eko, det enda jag hör
Ödslig tystnad, bara råttor som stör
Jag vandrar i ett ensligt hus
Det går inte att vända om
Och undrar om jag någonsin
Kommer hitta en väg härifrån
Эхо, жаңғырық, мен еститін жалғыз нәрсе
Қаңыраған тыныштық, тек жел соғады
Мен жалғыз орманда жүремін
Ағаштар мен бұталар мен қалың бұталар арасында
Мен бір кездері болды ма деп ойлаймын
Бұл жерден шығудың жолын табасыз ба?
Бақыланады, бірақ ешкім көрінбейді
Тағдырдың мөрі сияқты қорқынышты атмосфера
Не болғанын есіне түсіре алмайды
Ал мен осында қалай жеттім
Мен кенет қарғаларды байқадым
Бұл менің саяхатымды алыстан жалғастырады
Тұман қалыңдайды, мен ештеңе көрмеймін
Барлығы өмір мен өліммен тыныс алады
Мен абдырап қалдым
Қорқынышты лабиринт - бірақ әдемі
Шаршаған және көңілсіз, мен өзімді әлсіз сезінемін
Біраз демалу және ойлау керек
Мен ескі тозығы жеткен үйді көрдім
Боран мен жаңбырдан тозған
Содан қарғалар кенет бұрылады
Ал мен мұнда қайтадан жалғыз тұрмын
Тұман қалыңдайды, мен ештеңе көрмеймін
Барлығы өмір мен өліммен тыныс алады
Мен абдырап қалдым
Қорқынышты лабиринт - бірақ әдемі
Тұман қалыңдап барады, мен ештеңені әрең көріп тұрмын
Мен абдырап қалдым
Мен көрген үйге қарай әуре
Есік алдында тұрып қорқып кетті
Есік ашылады мен ішке кіремін
Суық корпус - ешкім көрінбейді ... немесе ...
Эхо, жаңғырық, мен еститін жалғыз нәрсе
Қаңыраған тыныштық, тек егеуқұйрықтарды алаңдатады
Мен жалғыз үйде жүрмін
Бұрылу мүмкін емес
Мен бір кездері болды ма деп ойлаймын
Осы жерден жол табады
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз