Төменде әннің мәтіні берілген La zamba , суретші - Onda Vaga аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Onda Vaga
¿Cómo será cuando no nos haga falta el subidón de la zamba?
¿Qué hiciste en esos días algo tristes?
Cuando mas creas en los otros
Se te abrirá el corazón
Ya sé que temes al dolor
Acá la santa es el agua
Acá la santa es el agua
Que emana libre en la montaña
Acá lo sagrado es el sol
Acá lo sagrado es el sol;
Quema de vida la mañana
No conoces la verdadera nada
Pero en tu voz anida el viento del abismo
Como un cuervo inmenso eriza tu piel
Замбаның шапшаңдығы бізге қажет болмаған кезде қандай болады?
Біраз қайғылы күндерде не істедіңіз?
Сіз басқаларға көбірек сенесіз
Жүрегің ашылады
Сіз ауырсынудан қорқатыныңызды білемін
Мұнда әулие – су
Мұнда әулие – су
Бұл тауда еркін шығады
Мұнда қасиетті күн
Мұнда қасиетті күн;
Таңертеңгі жанып тұрған өмір
Сіз нақты ештеңе білмейсіз
Бірақ сенің дауысыңда тұңғиық жел ұялайды
Үлкен қарға теріңізді қылшық еткендей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз