Bellflowers -

Bellflowers -

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:36

Төменде әннің мәтіні берілген Bellflowers , суретші - аудармасымен

Ән мәтіні Bellflowers "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bellflowers

Түпнұсқа мәтін

In the springtime when the bellflowers bloom

In the hills high above Santiago

They hang their red petals low

For Daniel Zamudio

And the sidewalks that lead down to the sea

In the town where they’re drowning in history

Are lined with abused ghosts

Haunting our blue coast

An ugliness exposed

Beneath the bellflowers

But more than anything

I wish for the rocks and the trees to sing

A beautiful sound in the month of spring

And open their cruel eyes

To see the bellflowers

More than anything

I wish for the rocks and the trees to bring

Men to their knees for the bones that sleep

And open their cruel minds

Beneath the bellflowers

It is springtime in the country I love

And the hills high above Santiago

Echo a blue tone

For Daniel Zamudio

Who died by her gray stones

And bled in her green garden

She’ll keep his grave close

And ringed with bellflowers

But more than anything

I wish for the rocks and the trees to sing

A beautiful sound in the month of spring

And open their cruel eyes

To see the bellflowers

More than anything

I wish for the rocks and the trees to bring

Men to their knees for the bones that sleep

And open their cruel hearts

Beneath the bellflowers

Ән аудармасы

Қоңыраулар гүлдеген көктемде

Сантьягодан жоғары төбелерде

Олар қызыл жапырақшаларын төмен іліп қояды

Даниэль Замудио үшін

Және теңізге апаратын тротуарлар

Олар тарихқа батып бара жатқан қалада

Қиянатқа ұшыраған елестер қатарында

Біздің көгілдір жағамызды елең еткізді

Ұсқынсыздық ашылды

Қоңырау гүлдерінің астында

Бірақ бәрінен де көп

Мен жартастар мен ағаштардың  ән салғанын  тілеймін

Көктем айындағы әдемі дыбыс

Және олардың қатыгез көздерін ашыңыз

Қоңырау гүлдерін көру үшін

Бәрінен де артық

Мен жартастар мен ағаштардың   әкелсін     тілеймін

Ұйқыдағы сүйектер үшін ер адамдар  тізе бүгеді

Және олардың қатыгез саналарын ашыңыз

Қоңырау гүлдерінің астында

Мен жақсы көретін елде көктем мезгілі

Сантьягоның үстіндегі төбелер

Көк тонды жаңғырық

Даниэль Замудио үшін

Оның сұр тастарынан өлген адам

Оның жасыл бақшасында қан кетті

Ол оның қабірін жақын ұстайды

Және қоңырау гүлдерімен

Бірақ бәрінен де көп

Мен жартастар мен ағаштардың  ән салғанын  тілеймін

Көктем айындағы әдемі дыбыс

Және олардың қатыгез көздерін ашыңыз

Қоңырау гүлдерін көру үшін

Бәрінен де артық

Мен жартастар мен ағаштардың   әкелсін     тілеймін

Ұйқыдағы сүйектер үшін ер адамдар  тізе бүгеді

Және олардың қатыгез жүректерін ашыңыз

Қоңырау гүлдерінің астында

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз