Төменде әннің мәтіні берілген Griechischer Wein , суретші - Oktoberfest аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oktoberfest
Es war schon dunkel, als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging.
Da war ein Wirtshaus, aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien.
Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein.
Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar,
und aus der Jukebox erklang Musik, die fremd und südlich war.
Als man mich sah, stand einer auf und lud mich ein.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Komm', schenk dir ein
und wenn ich dann traurig werde,
liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
Du musst verzeih’n.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Schenk' noch mal ein!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder;
in dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
und allein.
Und dann erzählten sie mir von grünen Hügeln, Meer und Wind,
von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind,
und von dem Kind, das seinen Vater noch nie sah.
Sie sagten sich immer wieder: Irgendwann kommt er zurück.
Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück.
Und bald denkt keiner mehr daran, wie es hier war.
Griechischer Wein ist so wie das Blut der Erde.
Komm', schenk dir ein
und wenn ich dann traurig werde,
liegt es daran, dass ich immer träume von daheim;
Du musst verzeih’n.
Griechischer Wein, und die altvertrauten Lieder.
Schenk' noch mal ein!
Denn ich fühl' die Sehnsucht wieder:
in dieser Stadt werd' ich immer nur ein Fremder sein,
und allein.
Мен қала маңындағы көшелермен үйге келе жатқанда қараңғы болды.
Тротуарда әлі жарқырап тұрған қонақ үй бар еді.
Уақытым болып, тоңып қалдым, ішке кірдім.
Қоңыр көзді және қара шашты адамдар отырды,
және Jukebox шетелдік және оңтүстік музыканы ойнады.
Мені көргенде, біреу тұрып шақырды.
Грек шарабы жердің қаны сияқты.
Келіңіздер, өзіңіз құйыңыз
және мен қайғырған кезде
Мен әрқашан үйді армандайтындықтан ба;
Сіз кешіруіңіз керек.
Грек шарабы және таныс әндер.
Қайта бер!
Өйткені мен қайтадан сағынышты сезінемін;
Бұл қалада мен әрқашан бейтаныс боламын
және жалғыз.
Содан кейін олар маған жасыл төбелер, теңіз және жел туралы айтты,
Қарт үйлер мен жалғыз қалған жас әйелдер
және әкесін ешқашан көрмеген бала туралы.
Олар өздеріне: Ол бір күні қайтып келеді.
Ал үйдегі кішкене бақытқа жинағаныңыз жетеді.
Көп ұзамай мұнда қандай болғанын ешкім есіне алмайды.
Грек шарабы жердің қаны сияқты.
Келіңіздер, өзіңіз құйыңыз
және мен қайғырған кезде
Мен әрқашан үйді армандайтындықтан ба;
Сіз кешіруіңіз керек.
Грек шарабы және таныс әндер.
Қайта бер!
Өйткені мен тағы да сағынышты сезіндім:
Бұл қалада мен әрқашан бейтаныс боламын
және жалғыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз