La Monja - Okidoki

La Monja - Okidoki

  • Шығарылған жылы: 1982
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:35

Төменде әннің мәтіні берілген La Monja , суретші - Okidoki аудармасымен

Ән мәтіні La Monja "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Monja

Okidoki

Түпнұсқа мәтін

Me tratan como monja de clausura

En tiempos de la Santa Inquisición

Estoy llegando casi a la locura

Y siento que mi casa es mi prisión

(Perdón)

Me siento como monja en la Edad Media

En un convento triste y sin jardín

Pero y aunque se me arme una tragedia

Les juro que voy a escapar de aquí

(Voy a salir)

Saldré

Me veré con el

Saldré aunque se acabe el mundo

Saldré

Saldré

Me veré con el

Seré feliz por un segundo

No me busquen porque no estaré

(No la busquen porque no estará)

Ni se apuren porque volveré

(Ni se apuren porque volverá)

Y si dan las doce, duermanse

(Y si dan las doce, duermanse)

Si hay castigo lo soportaré

(Si hay castigo lo soportará)

Si hago mal luego les pediré perdón si es preciso

Pero prefiero pedir perdon que permiso

No escuchan en las noches como lloro

Les tiene sin cuidado como este

Hablar de mí es como hablar con sordos

Es como estar hablando a la pared

(Perdón)

No entienden que la vida es diferente

Que solamente quiero ser feliz

Estamos terminando el siglo veinte

Y actúan como si fuera el año mil

(Voy a salir)

Saldré

Me veré con el

Saldré aunque se acabe el mundo

Saldré

Saldré

Me veré con el

Seré feliz por un segundo

No me busquen porque no estaré

(No la busquen porque no estará)

Ni se apuren porque volveré

(Ni se apuren porque volverá)

Y si dan las doce, duermanse

(Y si dan las doce, duermanse)

Si hay castigo lo soportaré

(Si hay castigo lo soportará)

Si hago mal luego les pediré perdón si es preciso

Pero prefiero pedir perdon que permiso

Ән аудармасы

Олар маған монах әйел сияқты қарайды

Қасиетті инквизиция дәуірінде

Мен жынды болып кете жаздаймын

Ал мен өз үйімді түрмем деп сезінемін

(кешірім)

Мен өзімді орта ғасырлардағы монах сияқты сезінемін

Бақшасы жоқ қайғылы монастырьда

Бірақ, тіпті маған қайғылы жағдай болса да

Мен бұл жерден қашып кетемін деп ант етемін

(Мен шығамын)

мен шығамын

Мен онымен кездесемін

Дүние бітсе де мен шығамын

мен шығамын

мен шығамын

Мен онымен кездесемін

Мен бір секундқа бақытты боламын

Мені іздеме, өйткені мен болмаймын

(Оны іздемеңіз, себебі ол ол жерде болмайды)

Уайымдама, өйткені мен қайтамын

(Уайымдамаңыз, өйткені ол қайтып келеді)

Ал он екіге соқса, ұйықта

(Егер ол он екіге соқса, ұйықтаңыз)

Егер жаза болса, мен оны көтеремін

(Егер жаза болса, оны көтереді)

Қателік жасасам, қажет болса кешірім сұраймын

Бірақ мен рұқсаттан гөрі кешірім сұрағанды ​​жөн көремін

Олар түнде қалай жылағанымды тыңдамайды

Оларға бұлай мән бермейді

Мен туралы айту саңыраулармен сөйлескендей

Бұл қабырғамен сөйлескендей

(кешірім)

Олар өмірдің басқа екенін түсінбейді

мен тек бақытты болғым келеді

Біз ХХ ғасырды аяқтаймыз

Және олар мың жыл сияқты әрекет етеді

(Мен шығамын)

мен шығамын

Мен онымен кездесемін

Дүние бітсе де мен шығамын

мен шығамын

мен шығамын

Мен онымен кездесемін

Мен бір секундқа бақытты боламын

Мені іздеме, өйткені мен болмаймын

(Оны іздемеңіз, себебі ол ол жерде болмайды)

Уайымдама, өйткені мен қайтамын

(Уайымдамаңыз, өйткені ол қайтып келеді)

Ал он екіге соқса, ұйықта

(Егер ол он екіге соқса, ұйықтаңыз)

Егер жаза болса, мен оны көтеремін

(Егер жаза болса, оны көтереді)

Қателік жасасам, қажет болса кешірім сұраймын

Бірақ мен рұқсаттан гөрі кешірім сұрағанды ​​жөн көремін

Өнерпаздың басқа әндері:

2

Pintare Te Amo

Okidoki • 1982

3

Bebe De Probeta

Okidoki • 1982

4

Llevame Contigo

Okidoki • 1982

5

Preparando Mi Equipaje

Okidoki • 1982

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз