Төменде әннің мәтіні берілген Nurture Nature , суретші - Oh Boy Les Mecs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oh Boy Les Mecs
Love is a divider
When no one’s watching over us
To save us from our lonely desires
Love is a divider
My nature is stirring
The numbers are blurring
A ship with no captain in a holding pattern
I’ll drink with a stranger
I don’t know his name but I’ll drop my anchor
There’s safety in numbers,
It’s worth any danger
To nurture my nature, my nature
Love is a divider
When no one’s watching over us
To save us from our lonely desires
Love is a divider
Subway underground,
I’m riding the patterns that pass me to your house
A vessel of strangers hiding in headphones, faces in papers
Is it safe here, safe here?
I’m tired of searching, it’s worth any danger
To nurture my nature
Махаббат бөлгіш
Бізді ешкім бақылап тұрмағанда
Бізді жалғыз қалауымыздан құтқару үшін
Махаббат бөлгіш
Менің табиғатым қозғалады
Сандар бұлыңғыр
Ұстау үлгісінде капитаны жоқ кеме
Мен бейтаныс адаммен ішемін
Мен оның атын білмеймін, бірақ зәкірімді тастаймын
Қауіпсіздік санда бар,
Бұл кез келген қауіпке тұрарлық
Табиғатымды, табиғатымды тәрбиелеу
Махаббат бөлгіш
Бізді ешкім бақылап тұрмағанда
Бізді жалғыз қалауымыздан құтқару үшін
Махаббат бөлгіш
Жер асты метросы,
Мені үйіңізге апаратын үлгілерге мініп жүрмін
Құлаққапта, беттері қағазда тығылған бейтаныс адамдардың кемесі
Бұл жерде қауіпсіз бе, бұл жерде қауіпсіз бе?
Мен іздеуден шаршадым, бұл кез келген қауіпке тұрарлық
Табиғатымды тарбиелеу
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз