Төменде әннің мәтіні берілген Murder , суретші - Nu JerZey Devil, DJ Haze, The Game аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nu JerZey Devil, DJ Haze, The Game
Starin' at Marilyn Monroe’s silhouette
While smokin' my first cigarette
Listenin' to Marvin ask his father about his death
How you shoot a nigga out, then shoot a nigga out?
Dead bodies in my dreams, Bob Marley on my couch
Pass me the blunt, he was smokin' when he died
You really think Elvis Presley committed suicide?
I don’t, it’s either kill or you be killed
Ten pints of blood per human, ain’t no refills
One thing about us humans, nigga, we kill
Turkeys, chickens, pigs, each other, fuck us, we will
Take a life, lethal injection or free will
Tookie got murdered by the pigs, fuck did he kill?
That ain’t none of my business, though
But I’m the type of motherfucker make it his business, so
Open the book and turn that page
It reads Arthur Ashe died from AIDS, no
That’s murder, nigga
Murder
Gunfire, death is so quiet, ask why, tell ‘em it’s
Murder
The sun rise then hide by grey skies, that cry sounds like
Murder
Murder, murder, murder, murder
Murder, murder, murder, murder
Malcolm X standing on that stage
It was staged for him to see that gauge
Murder, nigga
Doctor King outside that room
Who knew that he would die that soon?
That’s murder, nigga
JFK sittin' in that drop
He waved goodbye, then they blew off his top
It’s murder, nigga
Diddy seen Big, and Suge watched Pac
They both was ridin' passenger when they got shot, it’s murder
Who the fuck killed Michael Jackson, his physician?
He died slow in his music, you ain’t really listen
Now his daughter gettin' slapped by his sister
And that’s probably gon' kill they mama
So I’m sorry Ms. Jackson, I’m sorry Ms. Houston, sissy
Might shed a tear but ain’t no sissy
‘Cause Whitney’s sill with me
And her death kinda hurt a nigga
So let’s get back to talkin' ‘bout murder, nigga
John Lennon got shot in the back
And Paul McCartney couldn’t do shit ‘bout that
‘Cause it was murder, nigga
Listen, this ain’t about you and me
It’s about Trayvon Martin and Huey P
And how they shot down Sam Cooke
Twelve years of school and it ain’t in one damn book
Lee Harvey Oswald ‘bout to serve a sentence
From the crowd comes a revolver
That’s murder, nigga
Gaspin' for air, niggas cling on
Tryin' to fight the inevitable, sing on
You hear that fat lady warmin' up?
The end came without a warning, huh?
Them niggas real with them rags on
Niggas get killed ‘bout them flags, homes
The Game told you what the play was
So it don’t matter what you say, cuz
Say Blood, these niggas livin' what they die by
You out here playin' while these niggas doin' drive-bys
If murder was the case that they gave Snoop
Then how the fuck you thinking they gon' save you?
Them niggas played you, you doin' stand up
You a comedian there, boy, put your hands up
Don’t turn this to a 1−8-7
I have you leanin' on the stairway to Heaven
Spittin' blood, these are tales from the hood
Suicide sound quicker, but a murder sounds good
Wish a motherfucker would try to play me like a toy
You get a bullet in your motherfuckin' head, homeboy
The people sayin' that a drug overdose killed Hendrix
They bullshitted, it was murder
Or a plane crash killed Otis Redding
That’s how they said it, but it was murder
The cops kill us at alarming rates
They point they guns at the ones they hate (niggas)
If Bin Laden brought the World Trade down
Then how the fuck did he die just now?
Murder, murder (Murder, murder, kill, kill)
(They killin' motherfuckers still)
(And I’m just tellin' y’all the real)
(Nigga, murder, murder, murder
(Nigga, kill, kill, kill, for real)
Мэрилин Монроның сұлбасына қарап
Менің алғашқы темекімді тартып жатқанда
Марвиннің әкесінен оның өлімі туралы сұрағанын тыңдау
Негганы қалай атып, одан кейін негрді қалай атып тастайсың?
Түсімде өлі денелер, диванда Боб Марли
Айтыңызшы, ол өлгенде темекі шегетін
Сіз шынымен Элвис Преслиді өз-өзіне қол жұмсады деп ойлайсыз ба?
Жоқ, бұл не өлтіреді, не сені өлтіреді
Бір адамға он пинт қан қайта қан
Біз адамдар туралы бір нәрсе, негр, біз өлтіреміз
Күркетауықтар, тауықтар, шошқалар, бір-бірімізбен, біз боламыз
Өмір алыңыз, өлімге әкелетін инъекция немесе еркіңіз
Тукиді шошқалар өлтірді, ол өлтірді ме?
Бұл менің ісім емес
Бірақ мен оны өз бизнесіне айналдыратын аналардың түрімін, сондықтан
Кітапты ашып, сол бетін аударыңыз
Онда Артур Эштің СПИД-тен қайтыс болғаны жазылған, жоқ
Бұл кісі өлтіру, нигга
Кісі өлтіру
Мылтық ату, өлім тыныш, себебін сұраңыз, оларға айтыңыз
Кісі өлтіру
Күн шығады, сосын сұр аспанға жасырылады, бұл жылау сияқты естіледі
Кісі өлтіру
Кісі өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру
Кісі өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру
Малколм Х сол сахнада тұр
Бұл өлшегішті көруі үшін сахналанған
Кісі өлтіру, нигга
Доктор Кинг сол бөлменің сыртында
Оның жақын арада өлетінін кім білген?
Бұл кісі өлтіру, нигга
JFK сол тамшыда отыр
Ол қол бұлғап қоштасты, содан кейін олар оның төбесін ұшырды
Бұл кісі өлтіру, нигга
Дидди Бигті көрді, ал Суге Пакты көрді
Екеуі де жолаушы мініп бара жатқанда оқ тиген, бұл кісі өлтіру
Майкл Джексонды, оның дәрігерін өлтірген кім?
Ол өз музыкасында баяу өлді, сіз шынымен тыңдамайсыз
Қазір оның қызын әпкесі ұрып жатыр
Бұл олардың анасын өлтіруі мүмкін
Кешіріңіз, Джексон ханым, кешіріңіз, Хьюстон ханым, әпке
Көз жасы ағып кетуі мүмкін, бірақ әпке емес
'Себебі Уитни менімен бірге
Оның өлімі негрге ауыр тиді
Сонымен, Talkin '' айқас кісі өлтіруге, ниггаға оралайық
Джон Леннонның арқасынан оқ тиді
Ал Пол Маккартни бұл туралы ештеңе істей алмады
'Себебі, бұл кісі өлтіру болды, негр
Тыңдаңыз, бұл сіз бен маған қатысты емес
Бұл Трейвон Мартин мен Хьюи П туралы
Және олар Сэм Кукты қалай атып түсірді
Он екі жылдық мектеп және бұл бір кітапта емес
Ли Харви Освальд жазасын өтеу үшін
Көпшіліктің арасынан револьвер шығады
Бұл кісі өлтіру, нигга
Ауа іздейді, ниггалар жабысады
Міндетті түрде күресуге тырысыңыз, әнді жалғастырыңыз
Сіз бұл семіз әйелдің жылынғанын естідіңіз бе?
Соңы ескертусіз келді, солай ма?
Олар шүберектерімен шынайы негрлер
Ниггалар жалаулар, үйлер үшін өлтіріледі
Ойын сізге ойынның не екенін айтты
Сондықтан сенің не айтқаның маңызды емес, өйткені
Қанды айтыңыз, бұл ниггалар өлетін нәрселермен өмір сүреді
Сіз мұнда ойнап жатырсыз, бұл негрлер көлікпен келе жатыр
Егер адам өлтіру болса, олар Снупқа берген
Сонда олар сені құтқарады деп қалай ойлайсың?
Олар негрлер сені ойнады, сен тұрасың
Сен сол жерде әзілкешсің, балам, қолыңды көтер
Мұны 1-8-7-ге бұрмаңыз
Мен сендер аспанға баспалдақпен жүрсің
Қан түкірді, бұл капюшонның ертегілері
Өзін-өзі өлтіру жылдамырақ естіледі, бірақ адам өлтіру жақсы естіледі
Мені ойыншықтай ойнатып ойнауға талантатын анша болса болсын
Анаңның басына оқ тиді, үй жігіті
Адамдар есірткінің артық дозалануы Хендриксті өлтірді деп айтады
Олар ақымақтық жасады, бұл кісі өлтіру
Немесе ұшақ апатынан Отис Реддинг қаза тапты
Олар осылай айтты, бірақ бұл кісі өлтіру болды
Полицейлер бізді қорқынышты жылдамдықпен өлтіреді
Олар жек көретін адамдарға (неггалар) қаруды бағыттайды
Бин Ладен әлемдік сауданы құлдыратса
Сонда ол қалай өлді?
Кісі өлтіру, өлтіру (кісі өлтіру, өлтіру, өлтіру, өлтіру)
(Олар әлі де аналарды өлтіреді)
(Және мен сізге шындықты айтамын)
(Нигга, кісі өлтіру, өлтіру, өлтіру
(Нигга, өлтіру, өлтіру, өлтіру, шынымен)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз