Paranoia - Nks

Paranoia - Nks

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: венгр
  • Ұзақтығы: 4:27

Төменде әннің мәтіні берілген Paranoia , суретші - Nks аудармасымен

Ән мәтіні Paranoia "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Paranoia

Nks

Түпнұсқа мәтін

Számold csak a napokat

Osszad te a lapokat

N-o-s chez mindent lát

Tudom hogy a bajod az

Hogy basznád a csajomat

És az info eljut hozzám

Ami jó az tilos hogy legyek így rendes ember

Bassz a becsületre tedd meg tedd meg tedd meg

Ha támasz kell támassz fel veled vagyok

A hátadon másznak fel és te tartod a bakot

Megint jelez a pókösztön

Átszakítják a hálót a dögök és lesz itt gólöröm

Kiben bízhatok magam eltájolom

Az angol mondja born alone die alone

Szombat éjszaka hívogat a vér szaga

Hiába futsz előlem sosem érsz haza

Paranoia (8x)

Hé kisgádzsi a szex igazi exorcise

9 hónap és jön a baba majd ezt hordd ki

A bónusz legyen vagy a venomous way

A kriminál láthatatlan mint az Opus Dei

Nem hallgatok többet rád

Dehogynem a szőr feláll a hátamon

Felodalak minden vád alól

Te meg mit nézel köcsög ledöntelek mint a tífusz

A halálba menők köszöntenek maximus

A számon olvad minden szó

Amit kimondatok veled

Én a mestered és ez így a jó

De ki vagyok én

Ép testben 2 lélek

Csak valamelyikünk átkeveredett a másik térfélre

Összemos minket az élet nevű óceán

Repülünk tovább túl az óperencián

Szorítom a gégéd nem várom meg hogy ??

Mindent amit tudok én neked adom itt megmutatom az utatok végét

Éjfél kelj fel és soha ne félj se báj se kéj

Itt az élet a halállal kefél

Hogy mi itt a karmád merre vezeted a falkát

Vagy kóbor eb maradsz aki kergeti a farkát

(látlak) már sokszor éreztél ilyet a szemeket a tarkódon

A sötétség a nyakadba liheg

Félúton a menny és a pokol közt olyan gizdák

Hogy halhatók halhatatlanok vérét isszák

Tisztán volt már ilyen szar napod meg szar lapod

Ha csak szart adtál akkor csak a szart kapod

Szeded a lábad az ördög a láncát rázza dőlnek rád a falak

Itt nincs tabula rasa rázza a világod bolondok pláza nem is érzed hogy gebasz

van

Marad a félelem és reszketés mint vegasban

Mosolyogva szívesen ad kölcsön két kicsike egy nagy

Csak dörzsöli a tenyerét végre megvagy

Soha semmi nme elég ezeknek fedezetnek kéró kell

Úszik a smukk meg a range rover game over

Nincs kettő négy nélkül kell sok barát akikkel nem csak iszol

Bizony ez itt kínos viszony

Ez nem olyan ez nem basz át meg annyira nem is jó színészek

Megint benézted innen is kinéznek

A fél virág rettegni fog ha minket félni lát

Az idő nem betűzi el azt hogy mit érsz el

Rád senki nem tesz nem vesz fel a hátára

Amit építesz omlik szét a szemed láttára

Érzed ha elmész nélküled semmi sem lesz más

Csak nevetnek hogy ennek nem kell több antidepresszáns

A káosz a mához köt a holnap elől futsz

Elátkozott változat a végén csak te buksz

Paranoia, paranoia …

Ән аудармасы

Тек күндерді сана

Сіз карталарды таратасыз

N-o-s chez бәрін көреді

Бұл сенің проблемаң екенін білемін

Менің қызымды қалай сиқырар едің

Ал ақпарат маған жетеді

Бір жақсысы маған ондай қарапайым адам болуға рұқсат жоқ

Абыройды бұзба, мұны істе

Қолдау керек болса, мені көтер, мен сенімен біргемін

Олар сіздің арқаңызға көтеріледі, ал сіз ақшаны ұстайсыз

Өрмекші бейнеқосылғы қайтадан соғылады

Жігіттер торды жарып өтеді, бұл жерде гол қуанышы болады

Мен кімге сенуге болатынын білемін

Ағылшын тілінде жалғыз туғандар жалғыз өледі дейді

Сенбі күні түнде қанның иісі шақырады

Менен қанша қашсаң да, үйіңе жете алмайсың

Паранойя (8x)

Ей, балам, жыныстық қатынас бұл нағыз жын шығару

9 ай және бала келеді, содан кейін оны киіңіз

Бонус улы жол болуы керек

Қылмыс Опус Дей сияқты көрінбейді

Мен сені енді тыңдамаймын

Әрине, арқамдағы шаш тік тұрады

Мен сізді барлық айыптардан босатамын

Не қарап тұрсың, бейбақ, сүзектей құлатамын

Өліп бара жатқан адамға сәлем

Әрбір сөзі ерніме еріп кетеді

Саған не айтамын

Мен сенің қожайынмын және бұл жақсы

Бірақ мен кіммін?

Бір денеде 2 жан

Біреуіміз ғана даланың арғы бетіне өттік

Бізді өмір деп аталатын мұхит шайып жатыр

Біз операдан әрі қарай ұшамыз

Тамағыңды қысып тұрмын, сені күте алмаймын??

Мен саған бар білгенімді беремін, міне, мен саған жолдың соңын көрсетемін

Түн ортасында тұрыңыз және ешқашан қорықпаңыз, сүйкімділік пен құштарлық жасамаңыз

Бұл жерде өмір өліммен бірге жүреді

Карманыңыз қандай, топтаманы қайда апарып жатырсыз

Немесе оның құйрығын қуған қаңғыбас болып қала бересің

(Мен сізді көріп тұрмын) сіз бұл көздерді басыңыздың артқы жағында талай рет сездіңіз

Қараңғылық желкеңнен дем алып жатыр

Олар жұмақ пен тозақтың жартысы

Бұл өлмейтіндер қанын ішеді

Сізде осындай сәтсіз күн мен нашар бет болғаны анық

Егер сіз тек ренжітсеңіз, сіз тек боқ аласыз

Аяғыңызды алыңыз, шайтан шынжырын шайқайды, қабырғалар сізге құлады

Бұл жерде табула раса жоқ, сенің әлемің ақымақтардың жері, сіз өзіңізді жынды екеніңізді де сезбейсіз.

сонда бар

Қорқыныш пен діріл Вегастағыдай қалады

Күлімсіреп, екі кішкентай, бір үлкенді қарызға беруге қуанышты

Сіз жай ғана алақаныңызды ысқылайсыз және ақырында аяқтадыңыз

Ешқашан ештеңе жетпейді, оларға қақпақ керек

Смук жүзіп жатыр, ал диапазон ойыны аяқталды

Төртеусіз екі болмайды, ішімдік ішпейтін достарың көп керек

Әрине, бұл жерде ыңғайсыз қарым-қатынас

Бұлай емес, жақсы актерлер емес

Сіз қайта қарадыңыз, олар осы жерден бірдей көрінеді

Жарты гүл бізді қорқатын болса, қорқады

Уақыт сіздің қол жеткізген нәрсеңізді көрсетпейді

Ешкім сені арқасына отырғызбайды

Құрып жатқандарың көз алдыңда қирап жатыр

Кетсең, сенсіз ештеңе болмайтынын сезесің

Олар жай ғана оған антидепрессанттар қажет емес деп күледі

Хаос сені бүгінмен байланыстырады, сен ертеңнен қашасың

Қарғыс атқан нұсқасы тек сіз ғана сәтсіздікке ұшырайсыз

Паранойя, паранойя...

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз