
Төменде әннің мәтіні берілген Schwebebahn , суретші - Nits аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nits
Winter in Berlin
Weisse Strassen, weisse Nächte
Ein Mann geht durch den Schnee
Um die Ecke der Schillerstrasse
In die schwarze Winternacht
Nacht und Nebel sind seine Freunde
Wo er ist, ist sie nicht
Bahnhof Zoo, er kauft eine Zeitung
Ein Schwarzweiss-Bild auf der Front
John F Kennedy und Willy Brandt
Deine Stimme
Sommer in Wuppertal
Sie ist soeben eingestiegen
Sie sitzt am Fenster der Schwebebahn
Die Sonne läuft auf Ihre Gesicht
Neunzehnhundertdreiundsechzig
Winter in Berlin
Am Ende denkt sie nur an ihn
Haltestelle Adlerbrücke
Sie steigt aus
Deine Stimme
Es gab noch eine Mauer
Es gab noch einen Feind
Adenauer und Willy Brandt
Deine Stimme
Mein Zimmer
Deine Stimme
Mein Himmel
Es gab noch eine Mauer
Es gab noch einen Freund
Берлиндегі қыс
Ақ көшелер, аппақ түндер
Бір адам қарды аралап келеді
Шиллерштрассенің бұрышында
Қыстың қара түнінде
Түн мен тұман оның достары
Ол қайда болса, ол жоқ
Bahnhof хайуанаттар бағы, ол газет сатып алады
Алдыңғы жағында ақ-қара сурет
Джон Кеннеди және Вилли Брандт
Сіздің дауысыңыз
Вупперталдағы жаз
Ол жаңа ғана кірді
Ол аспалы теміржолдың терезесінде отыр
Күн сенің жүзіңнен ағып жатыр
Он тоғыз алпыс үш
Берлиндегі қыс
Ақырында ол оны ғана ойлайды
Адлербрюкке аялдамасы
Ол шығады
Сіздің дауысыңыз
Тағы бір қабырға болды
Тағы бір жау болды
Аденауэр және Вилли Брандт
Сіздің дауысыңыз
Менің бөлмем
Сіздің дауысыңыз
Менің аспаным
Тағы бір қабырға болды
Тағы бір дос болды
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз