Төменде әннің мәтіні берілген The Way It's Gonna Go , суретші - Nines аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nines
Me and my niggas shoot first we don’t buss back
Flip skunk got more dough than chipmunks
I be in the club, V.I.P spending nuff stacks
Hoes on my nutsack
Day time in the trap
O’s in the rucksack
Nine to shine, used to holla hydro to consign the
I be dropping mad rhymes, ask my niggas jazzy bout them poppin tag times
Call me shopping bag Nines
I ain’t a cock block never been the type to cuff a ho
Toxic got nicked, I lost couple bricks fuck it though
Couple niggas from the other side gotta suffer slow
I roll on their block, squeezing the mac
20keys in the trap, this is deeper than rap
Gotta sleep with the strap
One day I’m gonna blow and put my team on the map
Leave the game
Won’t have to buss guns or sell keys of caine
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
Yo, my nigga you know the game plan
Fly cunch for months to try make grands
And anyones a victim in the system
When I circle your block with my big ting
I whip it out and empty out 7
And its peak cause likkle t be out here no 11
Mans been trappin on the roads from when the birds tweet (early)
9 o clock I’m in the shop I got a birds key?
Rest in peace to my nigga brands, you done know
I ain’t just pouring out henny
I let my gun blow
So make a nigga try diss me
Next day pronounced dead on the tv
I got proper beef
Where I gotta squeeze
So I got it in my pocket like fuck the peace
I take it out the and put it on ya top lip
And tell my youngers don’t worry because I got this
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
I know you see the kid, Fatz
Walking with a limp because my heat is big
I will peel your wig
If you come through (churches)
You can’t stunt round me unless you run through
Yeah I will rob a nigga for a 10 grand
And duppy a brudda for even less than
You might see us, cruizing on the m4
With a 3−57 in the benz door
One day I’ll buy a yard on the ocean cliff
Settle down with my gyal, stop smoking piff
Probably give my chain to a younger like (young smurf)
I ain’t blown yet
But I feel like a star already
The way I get groupies shaped like a coke bottle
I’m like kate moss, on skates, a role model
I bring my strap everywhere cause we beef with our neighbours
Christenings we be in the church with heats in our blazers
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
trying to take our strife
We just wanna live our life
Its the way its gonna go
Way its gonna go
Way its gonna go
Мен және менің негрлерім алдымен атысамыз, біз кері қайтпаймыз
Flip skunk бурундуктарға қарағанда көбірек қамыр алды
Мен клубта боламын, V.I.P
Менің жаңғақ қаптамам қалады
Күндізгі тұзақ
О рюкзакта
Тоғыз жарқырау, бұл үшін Holla Holdro-ға қолданылады
Мен ақылсыз рифмдерді түсіріп жатырмын, менің негрлерімнен олар туралы сұраңыз.
Маған сауда сөмкесі Nines деп қоңырау шалыңыз
Мен бұталар емеспін
Токсикалық лакталды, мен бір-екі кірпіштен айырылдым бірақ
Екінші жақтағы жұп ниггалар баяу зардап шегуі керек
Мен олардың блогында домаладым, Mac компьютерін қысамын
Тұзақтағы 20 кілт, бұл рэптен тереңірек
Баумен ұйықтау керек
Бір күні мен өз командамды картаға түсіремін
Ойынды қалдырыңыз
Мылтықтарды сатып алудың немесе Кейн кілттерін сатудың қажеті жоқ
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
Иә, қарағым, сіз ойын жоспарын білесіз
Үлкен табыстарға жету үшін айлар бойы ұшыңыз
Жүйедегі кез келген құрбан
Мен сіздің блокыңызды үлкен белгімен дөңгелеткен кезде
Мен оны шайқап, 7-ді босатамын
Ал оның шыңы бұл жерде 11 болмауы мүмкін
Құстар твиттер жазған кезден бастап (ерте) адамдар жолдарда тұзаққа түскен.
Сағат 9. Мен дүкендемін, құстардың кілтін алдым ба?
Білесіз бе, менің қара брендтерім тыныш болсын
Мен жай ғана Хенни шығарып жатқан жоқпын
Мен мылтығымды жарып жібердім
Олай болса, мені жоқтау көріп көріңіз
Келесі күні теледидардан өлді деп жарияланды
Мен дұрыс сиыр етін алдым
Мен сығуым керек жерде
Сондықтан мен оны қалтамға салып қойдым
Мен оны алып, оны жоғарғы ерінге салыңыз
Кіші балаларыма айтыңыз, уайымдамаңыз, себебі мен оны алдым
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
Баланы көріп тұрғаныңызды білемін, Фатц
Ыстық ақса қызып жүру
Мен сенің шашыңды аршып аламын
Егер келсеңіз (шіркеулер)
Жүгіріп өтпейінше, мені айналып өтуге болмайды
Иә, мен 10 ганға қарақшыны тонаймын
Брудданы одан да азырақ төлеңіз
Сіз бізді m4-те жүзіп келе жатқанын көруіңіз мүмкін
Бенц есігіндегі 3−57 мен
Бір күні мен мұхит жартасынан аула сатып аламын
Гялыммен бірге отырыңыз, темекі шегуді доғарыңыз
Менің тізбегімді кіші лайкқа беретін шығармын (жас смурф)
Мен әлі есін жиған жоқпын
Бірақ мен өзімді қазірдің өзінде жұлдыздай сезінемін
Мен топты кокс бөтелкесіне пішінді әдісін # |
Мен конькидегі Кейт Мосс сияқтымын, үлгі тұтамын
Мен бауымды кез келген жерге апарамын, өйткені көршілерімізбен бірге сиыр етеміз
Шіркеуде біз пиджак киеміз
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
біздің дау-жанжалдарымызды алуға тырысуда
Біз жай ғана өмір сүргіміз келеді
Оның жолы болады
Ол барады
Ол барады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз