
Төменде әннің мәтіні берілген On , суретші - Nick Harper аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nick Harper
I spoke to an angel, at a place they call Kala Pattar,
She met me half way, I played my guitar,
After the singing she asked me to leave her there,
She said I was good but I must go on.
Here’s where we’ve come to, walking this age old road,
Rest and look back awhile, then we take up the load,
As we go forwards, sure as the day is long,
It’s onwards and upwards, ever on.
Two points on a circle in circumference,
Of the eternal, turning the difference,
Of our existence, forwards to where we went,
One senses the other, deep in the firmament,
Laugh at the danger, laugh in the face of death,
Smile at this stranger when we are short of breath,
Push back the boundaries, see how the heart is strong,
It’s why we climb mountains, why we go ever on.
As I descended I slept as I stumbled down,
Really sleep walking, I could not come around,
Again I heard voices, hallucinationings,
Losing my reason as the gloom came in,
With each step I leave her, she never calls me back,
Over my shoulder, back and beyond the track,
I can return there, I feel her in the song,
Like the mist on the mountain, she helps me along,
I spoke to an angel, at a place they call Kala Pattar,
She met me half way, I played my guitar,
After the singing she asked me to leave her there,
She said I was good.
Мен Періштемен сөйлестім, олар Кала Паттар деп атайтын жерде,
Ол мені жарты жолда кездестірді, мен гитарада ойнадым,
Ән айтқаннан кейін ол мені сол жерде қалдыруымды өтінді,
Ол менің жақсы екенімді айтты, бірақ мен жалғастыруым керек.
Міне, біз осы ескі жолмен жүріп келеміз,
Демалыңыз және біраз уақыт артқа қараңыз, содан кейін біз жүкті аламыз,
Біз алға қарай жүргеніміздей, күн ұзақ болса,
Ол әрі қарай және жоғары, әрқашан.
Шеңбердегі екі нүкте,
Мәңгілік, айырмашылықты айналдырып,
Біздің болмысымыз, біз барған алға
Біреуі екіншісін сезеді, аспанның тереңінде,
Қауіп-қатерге күліңіз, өлім алдында күліңіз,
Тынысымыз тарылғанда осы бейтаныс адамға күліңіз,
Шекараларды артқа тастаңыз, жүректің қаншалықты күшті екенін көріңіз,
Тауларға бар бар # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # соз # астану # ас тану # ко # # # # # котер # # # # # # # # # # сондықтан
Түнде мен ұйықтап қалғанымда ұйықтадым,
Жаяу ұйықтап жатырмын, айнала алмадым,
Мен тағы да дауыстарды, галлюцинацияларды естідім,
Ойымды жоғалтып, мұң кіргенде,
Мен оны тастаған сайын, ол маған ешқашан қоңырау шалмайды,
Иығымда, арқамда және трассадан тыс жерде,
Мен сонда орала аламын, мен оны әнде сезінемін,
Таудағы тұман сияқты, ол маған көмектеседі,
Мен Періштемен сөйлестім, олар Кала Паттар деп атайтын жерде,
Ол мені жарты жолда кездестірді, мен гитарада ойнадым,
Ән айтқаннан кейін ол мені сол жерде қалдыруымды өтінді,
Ол менің жақсы екенімді айтты.
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Nick Harper • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз