Off the Leash - Nevelle Viracocha
С переводом

Off the Leash - Nevelle Viracocha

Альбом
Eff/Pee/Ohh
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
219030

Төменде әннің мәтіні берілген Off the Leash , суретші - Nevelle Viracocha аудармасымен

Ән мәтіні Off the Leash "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Off the Leash

Nevelle Viracocha

Оригинальный текст

Now I’m off, I was on a leash

Bet I ain’t stepping out the house less I capiche

Talk slick bout me grease get knocked clean out your teeth

We trained to fly through any weather and season

Now what your hearing just as trill as it gets

Follow me to my lair and hit this elixir

I could drop a hit and get you ticked off the list

Swear I been going so hard lord god

Tell me why they wanna hate on me

I don’t know, I don’t know I could fly

But they rather see me fall see me fall like leaves

(ok well), So the plot thickens

It’s getting hotter than the dickens in here

You know my eyes wide shut

Not a crack in them bitches but boy I bet I still paint that bitch a picture so

vivid

I just, I just wanna be far, far away from here

Running, at the pace of my heart you know the race never ends…

It’s nobody as ill as I’m

Can’t speak of feeling fear, (I can’t)

I think you beat get caught up with the program

You know immortal man fears no man

It’s clear to see they got you trapped in a trance, aight

Let me go scratch up all the herd I can grab (Lord), we need a miracle lets go

to Damascus

I drape my genie in bohemian fashion

Crack off a shot wake em up clear cross the atlas

(We got), lights cameras action no actors

You know crossing me is hustling backwards

May we reign til is ash to ashes

I been so humble been so thorough and so articulate

I been spewing this miracle shit over instrumentals, I been

Killing my shit man it’s homicide when I spit it, I can, scorch skin like in

the chronicles of riddick

You can’t, lie I’m terrific been on my shit so they call themselves tryna know

me off my pivot but they wasn’t ready

Now if we playing one on one kick you some game like a legend

I’m Michael Jordan, Kobe Bryant just can’t defend it

Ok we all broke off the gate they was faster

I can’t believe it OMG that’s tragic

I’m, booking like Forrest on that morning his legs healed

I, flicked on my turbo switch gotta pick up and catch them

Finna pass em one by one til I hit the last one

Jays hit the final stretch I’m already cramping

I’m liable to die right here on this track

(Fuck it), long as I’m living gotta make the shot happen

Just caught my second wind, (gasp), passed him

Forgot the cameras caught this flashback to practice

Ain’t skip a beat fuck a sprint I’m doing backflips

Done popped the ribbon before I knew what happened

Onlookers look on as if they’ve witnessed magic

Trophy looking so clean, she shiny so fancy

Cast out a shimmer same color as magnums

It’s fuck the world is you with us or pregnant

Buckle black leather pants like he’s Marilyn Manson

Ski trip in some Helly Hansen, that’s Liz Lohan

Axel Arigato fresh from Japan

That’s a ticket with a hint to romancing

I told her I want you but are you with the plan

She gets it, gets it, gets it with no Uncle Sam

Перевод песни

Қазір мен кеттім, мен байлаулы болдым

Мен үйден кем түспейтін шығармын

Тістеріңізді тазалаңыз

Біз кез келген ауа-райы мен маусымда ұшуға үйрендік

Енді сіздің есту қабілетіңіз қандай қандай қандай  трил                                    

Менің үйіме еріп, осы эликсирді басыңыз

Мен соққыларды тастап, тізімнен бастадым

Ант етемін, мен өте қиын болдым, Құдай ием

Неліктен олар мені жек көргісі келетінін айтыңыз

Білмеймін, ұша алатынымды білмеймін

Бірақ олар менің құлағанымды, жапырақтар сияқты құлағанымды көргенді жақсы көреді

(жақсы жақсы), Осылайша сюжет қалыңдай түседі

Бұл жердегі диккендерден де ыстық

Білесіз бе, менің көздерім жұмылған

Олар қаншықтар үшін сызат емес, бірақ мен бәс тігемін, мен бұл қаншықтың суретін әлі де бояймын

жанды

Мен жай ғана бұл жерден алыс, алыс болғым келеді

Жүгіру, менің жүрегімнің қалпында жарыстың ешқашан аяқталмайтынын білесің...

Мен сияқты ешкім ауырмайды

Қорқыныш туралы айта алмаймын, (мен болмаймын)

Менің ойымша, сіз бағдарламамен ұстап кеттіңіз

Өлмейтін адам ешкімнен қорықпайтынын білесіз

Олардың сізді трансқа түсіргені анық

Мен ұстап алатын барлық табындарды тырнап ал (LORDER), бізге керемет болу керек

 Дамаскіге

Мен жынымды богемиялық сәнде киемін

Атласты кесіп, ояту

(Бізде болдық), шамдар камералары әрекетте актерлер жоқ

Мені кесіп өту артқа қарай жүгіру екенін білесіз

Күлге айналғанша билік жүргізейік

Мен өте кішіпейіл болдым, соншалықты тиянақты және түсінікті болдым

Мен бұл ғажайып нәрсені аспаптық аспаптардың үстінен шашыратып жүрдім

Мен түкіріп жібергенде, менің ақымақ адамымды өлтіру - кісі өлтіру, мен теріні күйдіремін.

риддик хроникасы

Сіз істей алмайсыз, өтірік айтасыз, мен өзімді қатты ұнататынмын, сондықтан олар өздерін білуге ​​тырысады.

Мен өз бұрылымнан жүрдім, бірақ олар дайын болмады

Енді бірден ойнайтын болсақ, сізге аңыз ойын ойнайық

Мен Майкл Джорданмын, Коби Брайант оны қорғай алмайды

Жарайды, біз бәріміз тезірек қақпадан сындырдық

Бұл қайғылы екеніне сене алар емеспін

Мен Форрест сияқты брондадым, сол күні таңертең оның аяғы жазылды

Мен турбо ауыстырып-қосқышты басып, оларды алып, ұстауым керек

Мен соңғысына жеткенше Финна оларды бір-бірден өткізеді

Джейс, мен қазірдің өзінде қысылып жатқан соңғы кезеңге жетті

Мен дәл осы жолда өлуім мүмкін

(Бет), мен өмір сүріп жатқанда, түсірілімді жасауым керек

Жаңа ғана менің екінші желімді ұстадым, (дем), оның жанынан өтті

Жаттығу үшін бұл флешбэк түсірілген камераларды ұмытып кеттім

Мен спринтті өткізіп жібермеймін

Мен не болғанын білмей тұрып, "Дайын" лентаны шығарды

Көрермендер сиқырлардың куәгерлеріне ұқсайды

Трофей сонша таза көрінеді, ол сондай әдемі жарқырайды

Магнумдармен бірдей жарқыраған түсті шығарыңыз

Сіз бізбен біргесіз бе немесе жүктісіз бе

Ол Мэрилин Мэнсон сияқты қара былғары шалбар киіңіз

Хелли Хансенде шаңғымен сырғанау, бұл Лиз Лохан

Аксел Аригато Жапониядан жаңа

Бұл романтикаға кеңес бар билет

Мен оған сені қалайтынымды айттым, бірақ сен бұл жоспарды орындайсың ба

Ол алады, алады, Сэм ағайсыз алады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз