Dreamed I Saw Soldiers - Neil Halstead
С переводом

Dreamed I Saw Soldiers - Neil Halstead

Альбом
Sleeping on Roads
Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
380370

Төменде әннің мәтіні берілген Dreamed I Saw Soldiers , суретші - Neil Halstead аудармасымен

Ән мәтіні Dreamed I Saw Soldiers "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dreamed I Saw Soldiers

Neil Halstead

Оригинальный текст

Climbed out the window and stared at the stars

But the moment I wanted had already passed

Lost in the silence, blessed by the night

Dreamed I saw soldiers;

they were all dressed in white

All dressed in white

Well, the summer came late, so I slept here for days

'til Winter was over and my heart could be saved

I walked for a lifetime and I climbed in a hole

She had breasts on the outside, she had breath in her soul

Death in her soul

Placed in a bottle and flung out to sea

I was stung by the thought that the ship was now me

Lost in the silence, blessed by the night

I dreamed I saw soldiers;

they were all dressed in white

All dressed in white

A fellow by nature, I fell for a way

That would shake me all over and spin me around

Twisted my feelings 'til I nearly drowned

It was love at first sight the first time around

Time around

We stared at the walls 'til we lost all the dawn

Waiting for words, I said, «I've been cursed by your love.»

Crying for shame

So what has become of our love?

Of our love?

Now all the neighbors have stolen my stash

I write poems about death;

I ain’t finished one yet

Lost in the silence, blessed by the night

I dreamed I saw soldiers;

they were all dressed in white

All dressed in white

Перевод песни

Терезеден шығып, жұлдыздарға қарады

Бірақ мен қалаған сәт әлдеқашан өтіп кетті

Тыныштықта адасып, түн батасын берді

Түсімде мен сарбаздарды көрдім;

олардың барлығы ақ киінген

Барлығы ақ киінген

Ал, жаз кеш келді, сондықтан мен мұнда бірнеше күн ұйықтадым

Қыс біткенше және менің жүрегім құтқарылғанша

Мен өмір бойы жүрдім, мен саңылауға көтерілдім

Сыртында кеудесі бар, жан дүниесінде тыныс бар

Оның жан дүниесіндегі өлім

Бөтелкеге                                       теңізге  лақтырылды

Кеме енді менікі деген ой мені шаншып қалды

Тыныштықта адасып, түн батасын берді

Мен сарбаздарды көрдім деп армандадым;

олардың барлығы ақ киінген

Барлығы ақ киінген

Табиғатпен, мен жолға құладым

Бұл мені                                                                                                                                                                   |

Мен суға батып кете жаздағанша сезімімді бұрмаладым

Бұл бірінші рет махаббат болды

Айналада уақыт

Біз таң атқанша қабырғаларға қарап отырдық

Сөз күтіп отырып, мен                           Мені махаббатың қарғысқа ұшыратты», — дедім.

Ұяттан жылау

Біздің махаббатымызға не болды?

Біздің махаббатымыз?

Енді көршілерімнің бәрі менің қоймамды ұрлап кетті

Мен өлім туралы өлеңдер жазамын;

Мен біреуін әлі аяқтаған жоқпын

Тыныштықта адасып, түн батасын берді

Мен сарбаздарды көрдім деп армандадым;

олардың барлығы ақ киінген

Барлығы ақ киінген

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз