Төменде әннің мәтіні берілген Farmu Dlm , суретші - Navid Zardi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Navid Zardi
فەرموو دڵم
گەر کەسێ دڵی شکاندووی
پێکەنینەکانم بۆ تۆ
ئەگەر فرمێسکیان وەراندووی
ها وجودم، گەر هەست بە تەنیایی ئەکەی!
ڕوحت بە من پڕ کەرەوە
گەر هەست بە بۆشایی ئەکەی!
گەر هەست دەکەی دڵت پڕە
تاوێ بگری، ئەوەش شانم!
گەر هیچت بۆ ناوترێ، ئیتر بە لێوی من بدوێ!
گەر حەز بە نووسین ئەکەی
ئەوەش پێنووسەکەی دەستم
تۆ جوانتر لە من ئەنووسی!
من کەی وەکو تۆ بە هەستم؟!
تۆ جوانتر لە من ئەنووسی!
من کەی وەکو تۆ بە هەستم؟!
گەر هەست بە خامۆشی ئەکەی
دنیا ئەهێنمە سەما!
(دنیا ئەهێنمە سەما!)
وەرە لێدانی دڵم دڵترکە بکە لە سینەما!
ئەگەر بیری دەنگم ئەکەی
ڕوحم ئەکەم بە گۆرانی!
دڵم ئەکەم بە ئاوازێ، تا هەست بکەی بە سووتانی!
گەر هەست دەکەی دڵت پڕە
تاوێ بگری، ئەوەش شانم!
گەر هیچت بۆ ناوترێ، ئیتر بە لێوی من بدوێ!
گەر حەز بە نووسین ئەکەی
ئەوەش پێنووسەکەی دەستم
تۆ جوانتر لە من ئەنووسی!
من کەی وەکو تۆ بە هەستم؟!
تۆ جوانتر لە من ئەنووسی!
من کەی وەکو تۆ بە هەستم؟!
فەرموو دڵم
گەر کەسێ دڵی شکندووی
پێکەنینەکانم بۆ تۆ
ئەگەر فرمێسکیان وراندووی
еһә важудм, ғор һостт бо теньяи әукуй!
ڕوحت بە من پڕ کەرەوە
Ғұр ҳост بۆشایی ئەکەی!
گەر هەست دەکەی دڵت پڕە
Тәуә бғри, әуәш шанм!
Ғұр һичет бо Навутрێ, Айтар Бо Лоуи Ман Бадуێ!
Гүр حەز بە NOUSIN ئەکەی
ئەوەش پێنووسەەی دەستم
تۆ جوانتر لە من ئەوسی!
Олай емес пе!
تۆ جوانتر لە من ئەوسی!
Олай емес пе!
گەر هەست بە خامۆشی ئەکەی
дания ئەهێنمە сома!
(Дня ئەهێنمە سەما!)
Олай болсын!
ئەگەر بیری دەنگم ئەکەی
Ғұхам ئەکەم بە گۆرани!
Дкам ئەکەم بە ئاوازێ, та һестт бкуюи бо сутани!
گەر هەست دەکەی دڵت پڕە
Тәуә бғри, әуәш шанм!
Ғұр һичет бо Навутрێ, Айтар Бо Лоуи Ман Бадуێ!
Гүр حەز بە NOUSIN ئەکەی
ئەوەش پێنووسەەی دەستم
تۆ جوانتر لە من ئەوسی!
Олай емес пе!
تۆ جوانتر لە من ئەوسی!
Олай емес пе!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз