Never Change - NAV
С переводом

Never Change - NAV

  • Альбом: RECKLESS

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:01

Төменде әннің мәтіні берілген Never Change , суретші - NAV аудармасымен

Ән мәтіні Never Change "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Never Change

NAV

Оригинальный текст

Lately I don’t wanna sleep

(I don’t wanna go to sleep)

‘Cause my life feel better than my dreams

(My life is better than my dreams)

I’m in Hollywood, I’m on the scene (I'm on the scene)

But everything ain’t what it seems

Everybody gonna treat you different when you on (on, on)

I just hope when they talk they remember my name when I’m gone (Gone, gone)

Cut my grass lawn, see the snakes (eh)

Dunno how to collide on my face

They want a piece, see stacking my cake (woah)

I’ma disappear, won’t leave a trace (woah)

Girl, I’m calling your phone, ‘cause I’m poppin' the pills again

(Popping the pills again)

Girl, I’m lying to you when I say I’ll never lie again

(You know I’ma lie again)

I’m gettin' old, I’m scared I don’t want the rockstar life to end

And I’m livin' the shit that I write ‘cause it’s hard to pretend

My life will never be the same

(Ya, I won’t be the same)

But I’m scared I’ll never gonna change

(Ya, I’ll never to change)

I’m addicted to the money and fame (ya)

I’m tryna control these thoughts in my brain (ya)

I’m scared I’m never gonna change, ya (ya)

I’m scared I’ll never gonna change (ya)

I’m addicted to the money and fame (you feel, ah)

I’m tryna control these thoughts in my brain (ya)

When they ask me if I’m good, I say «ya» but I’m not (not)

My bro is still homeless and he’s still cookin' on the pot (pot)

He said: I gotta get this money on the road

I hope he don’t get caught (caught)

Yeah I’ma keep it real, I’ma stay with my day-ones from the block (block)

To all of my enemies, it’s R.I.P

Now I don’t need to show I.D.

‘cause I’m VIP

Push start, don’t start my car, where the key?

Work for me both ‘turn a half to a key

I had to sell in my beats now I keep my ‘em off of me (off of me)

I’ve been going down the wrong path and I’m ignoring the signs

(The signs)

I’m having trouble organizing the thoughts in my mind

(Thoughts in my mind)

Now time is money so you know I’m not wasting my time (time)

If they pull me over, I don’t know what they gon' find

My life will never be the same (ya, I won’t be the same)

But I’m scared I’ll never gonna change (ya, I’ll never to change)

I’m addicted to the money and fame (you feel, ah)

I’m tryna control these thoughts in my brain (ya)

I’m scared I’m never gonna change, ya (ya)

I’m scared I’ll never gonna change (ya)

I’m addicted to the money and fame (you feel, ah)

I’m tryna control these thoughts in my brain (ya)

(Ya, ya, ya)

Перевод песни

Соңғы уақытта ұйықтағым келмейді

(Мен ұйықтағым келмейді)

'Себебі менің өмірім армандарымнан да жақсырақ

(Менің өмірім менің арманымнан жақсы)

Мен Голливудтамын,                                                                          

Бірақ бәрі ойлағандай бола бермейді

Сіз қосылғанда (қосуда, қосулы) барлығы сізге басқаша қарайды

Олар сөйлескенде, мен кеткенде менің атымды есте сақтайды деп үміттенемін (кетті, кетті)

Шөпімді кесіңіз, жыландарды қараңыз (эх)

Бетімде қалай соқтығысатынымды білмеймін

Олар кесек алғысы келеді, менің тортымды жинап жатқанын қараңыз (уах)

Мен жоғалып кетемін, із қалдырмаймын (уах)

Қыз, мен сіздің телефоныңызға қоңырау шалып жатырмын, өйткені мен тағы да таблеткаларды алып жатырмын

(Таблетканы қайтадан сілкіп тастайды)

Қыз, мен енді ешқашан өтірік айтпаймын десем, саған өтірік айтып жатырмын

(Сіз менің тағы да өтірік айтатынымды білесіз)

Мен қартайдым, рок-жұлдыздың өмірі біткенін қаламаймын деп қорқамын

Мен өзімнің жазатын нәрселермен өмір сүріп жатырмын, себебі ол болжау қиын

Менің өмірім ешқашан бірдей болмайды

(Иә, мен бұрынғыдай болмаймын)

Бірақ мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын

(Иә, мен ешқашан өзгермеймін)

Мен ақша мен атаққа құмармын (иә)

Мен мидағы осы ойларды басқаруға тырысамын (иә)

Мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын, иә (иә)

Мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын (иә)

Мен ақша мен атаққа құмармын (сіз сезесіз)

Мен мидағы осы ойларды басқаруға тырысамын (иә)

Олар мені жақсы деп сұрағанда, мен жақсымын, мен «Я» деймін, бірақ мен емеспін (жоқ)

Менің ағам      әлі үйсіз                  әлі   ол                                                                                   Ол

Ол: «Мен бұл ақшаны жолда алуым керек», - деді

Ол ұсталмайды деп үміттенемін (ұсталды)

Иә, мен оны нақты сақтаймын, мен блоктағы (блок) күніммен бірге боламын

Менің барлық жауларым үшін бұл R.I.P

Енді маған I.d-ті көрсетудің қажеті жоқ.

'себебі мен VIPмін

Басыңыз, менің көлігімді іске қоспаңыз, кілт қайда?

Маған           жарты  кіл                                                                                      | |

Мен ұрып-соғуым керек еді, енді мен өзіммін (менде »

Мен дұрыс емес жолмен келе жатырмын және белгілерді елемеймін

(Белгілер)

Санамдағы ойларды реттей алмаймын

(Менің ойымда ойлар)

Қазір ақша - бұл менің уақытымды жоғалтпағанымды білсеңіз,

Олар мені тартып кетсе, не табатындарын білмеймін

Менің өмірім ешқашан бұрынғыдай болмайды (иә, мен бұрынғыдай болмаймын)

Бірақ мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын (иә, мен ешқашан өзгермеймін)

Мен ақша мен атаққа құмармын (сіз сезесіз)

Мен мидағы осы ойларды басқаруға тырысамын (иә)

Мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын, иә (иә)

Мен ешқашан өзгермеймін деп қорқамын (иә)

Мен ақша мен атаққа құмармын (сіз сезесіз)

Мен мидағы осы ойларды басқаруға тырысамын (иә)

(Иә, иә, иә)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз