Төменде әннің мәтіні берілген Mano Velho , суретші - Natiruts аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Natiruts
Ah… se um dia eu pudesse encontrar
Um barco forte para me levar
Sob a tempestade que quer me matar
Mano velho quando ela chora
É medo que o seu passarinho encantado vá embora
Vejo na música as cores que um dia se uniram no céu para ver
A morte lenta da dor na alma daquele em que a felicidade tocou
Mano velho chorou quando ela ofereceu
Todo seu amor um presente de Deus
Mano velho chorou quando enfim descobriu
Que aquelas cores formaram o céu do Brasil
A felicidade é tão bela
Mais que a única rosa amarela
E tão linda rosa ela é
Que protegê-la é ato de fé
Cantaremos pela cidade
Esse reggae que é de verdade
E ao te ver cantando tão linda
Mais eu tomo gosto da vida
А... бір күні мен тауып алсам
Мені алып кететін күшті қайық
Мені өлтіргісі келетін дауыл астында
Кәрі негр жылағанда
Сіздің сиқырлы құсыңыз кетіп қалады деп қорқады
Мен әуеннен бір күні аспандағы түстерді көру үшін көремін
Бақыттың жан дүниесіндегі азаптың баяу өлуі
Қарт нигга ұсыныс жасағанда жылап жіберді
Сіздің барлық махаббатыңыз Алланың сыйы
Ақыры мұны білген қарт нигга жылап жіберді
Бұл түстер Бразилияның аспанын құрады
Бақыт деген сондай әдемі
Жалғыз сары раушаннан артық
Ол сондай әдемі раушан
Оны қорғау иманға жатады
Біз қалада ән айтамыз
Бұл нағыз регги
Ал сенің әдемі ән айтып тұрғаныңды көру
Бірақ мен өмірден ләззат аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз