Төменде әннің мәтіні берілген Daga , суретші - Nathy Peluso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nathy Peluso
Pelusa flama
Derramada en el sol
Con mi… daga de cristal, daga de cristal
Lengua crítica en tu sed poética
Daga de cristal, me lleva lento a buscar
Lengua crítica en tu sed poética
¿Quién habló de tristeza?
Ella se hizo presa del dorado samurái
Su canto la cegaba, ella se entregaba
Al guerrero bajo el bonsái
¿Quién habló de tristeza?
Ella se hizo presa del dorado samurái
Su canto la cegaba, ella se entregaba
Arrojaría piedras y rama' al valle
Para llenarlo y así nunca más nadie moriría
En esas aguas no te ahogarías
Podrías caminar sobre senderos de fuego
Te juro que no es un juego
Nü Wa lo repitió: «El oro reflejó»
El oro reflejó, el oro reflejó
El oro refle-
El oro reflejó, el oro reflejó
El oro-El oro refle-
El oro reflejó, el oro reflejó
El oro refle-
El oro reflejó, el oro reflejó
¿Quién habló de tristeza?
Ella se hizo presa del dorado samurái
Su canto la cegaba, ella se entregaba
Al guerrero bajo el bonsái
¿Quién habló de tristeza?
Ella se hizo presa del dorado samurái
Su canto la cegaba, ella se entregaba
Despliega sus alas como Hitchcocka
De madrugada sale oro por su boca
Cinco elementos, Feng Shui
Je veux me perdre dans l’huile de nuit
Derramada en el sol
Con mi daga de cristal
Con mi… daga de cristal, daga de cristal
Lengua crítica en tu sed poética
Daga de cristal, me lleva lento a buscar
Lengua crítica en tu sed poética
үлпілдек жалын
күнге төгу
Менің... хрусталь қанжарыммен, хрусталь қанжарыммен
Поэтикалық шөліңдегі сын тілі
Хрусталь қанжар, мені іздеуге баяу керек
Поэтикалық шөліңдегі сын тілі
Қайғы туралы кім айтты?
Ол алтын самурайдың құрбаны болды
Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді
Бонсай астындағы жауынгерге
Қайғы туралы кім айтты?
Ол алтын самурайдың құрбаны болды
Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді
Мен алқапқа тас, бұтақ лақтыратынмын
Ешкім енді ешқашан өлмеуі үшін оны толтыру
Ол суларда сіз батпайтын едіңіз
Сіз отты соқпақтармен жүре аласыз
Бұл ойын емес деп ант етемін
Нү Ва оны қайталады: «Алтын шағылысқан»
Алтын шағылысты, алтын шағылысты
Алтын шағылыстырады
Алтын шағылысты, алтын шағылысты
Алтын – шағылысқан алтын
Алтын шағылысты, алтын шағылысты
Алтын шағылыстырады
Алтын шағылысты, алтын шағылысты
Қайғы туралы кім айтты?
Ол алтын самурайдың құрбаны болды
Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді
Бонсай астындағы жауынгерге
Қайғы туралы кім айтты?
Ол алтын самурайдың құрбаны болды
Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді
Хичкока сияқты қанатыңды жай
Таң атқанда аузынан алтын шығады
Бес элемент, Фэн Шуй
Je veux me perdre dans l'huile de nuit
күнге төгу
Менің хрусталь қанжарыммен
Менің... хрусталь қанжарыммен, хрусталь қанжарыммен
Поэтикалық шөліңдегі сын тілі
Хрусталь қанжар, мені іздеуге баяу керек
Поэтикалық шөліңдегі сын тілі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз