Daga - Nathy Peluso
С переводом

Daga - Nathy Peluso

Год
2017
Язык
`испан`
Длительность
235940

Төменде әннің мәтіні берілген Daga , суретші - Nathy Peluso аудармасымен

Ән мәтіні Daga "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Daga

Nathy Peluso

Оригинальный текст

Pelusa flama

Derramada en el sol

Con mi… daga de cristal, daga de cristal

Lengua crítica en tu sed poética

Daga de cristal, me lleva lento a buscar

Lengua crítica en tu sed poética

¿Quién habló de tristeza?

Ella se hizo presa del dorado samurái

Su canto la cegaba, ella se entregaba

Al guerrero bajo el bonsái

¿Quién habló de tristeza?

Ella se hizo presa del dorado samurái

Su canto la cegaba, ella se entregaba

Arrojaría piedras y rama' al valle

Para llenarlo y así nunca más nadie moriría

En esas aguas no te ahogarías

Podrías caminar sobre senderos de fuego

Te juro que no es un juego

Nü Wa lo repitió: «El oro reflejó»

El oro reflejó, el oro reflejó

El oro refle-

El oro reflejó, el oro reflejó

El oro-El oro refle-

El oro reflejó, el oro reflejó

El oro refle-

El oro reflejó, el oro reflejó

¿Quién habló de tristeza?

Ella se hizo presa del dorado samurái

Su canto la cegaba, ella se entregaba

Al guerrero bajo el bonsái

¿Quién habló de tristeza?

Ella se hizo presa del dorado samurái

Su canto la cegaba, ella se entregaba

Despliega sus alas como Hitchcocka

De madrugada sale oro por su boca

Cinco elementos, Feng Shui

Je veux me perdre dans l’huile de nuit

Derramada en el sol

Con mi daga de cristal

Con mi… daga de cristal, daga de cristal

Lengua crítica en tu sed poética

Daga de cristal, me lleva lento a buscar

Lengua crítica en tu sed poética

Перевод песни

үлпілдек жалын

күнге төгу

Менің... хрусталь қанжарыммен, хрусталь қанжарыммен

Поэтикалық шөліңдегі сын тілі

Хрусталь қанжар, мені іздеуге баяу керек

Поэтикалық шөліңдегі сын тілі

Қайғы туралы кім айтты?

Ол алтын самурайдың құрбаны болды

Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді

Бонсай астындағы жауынгерге

Қайғы туралы кім айтты?

Ол алтын самурайдың құрбаны болды

Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді

Мен алқапқа тас, бұтақ лақтыратынмын

Ешкім енді ешқашан өлмеуі үшін оны толтыру

Ол суларда сіз батпайтын едіңіз

Сіз отты соқпақтармен жүре аласыз

Бұл ойын емес деп ант етемін

Нү Ва оны қайталады: «Алтын шағылысқан»

Алтын шағылысты, алтын шағылысты

Алтын шағылыстырады

Алтын шағылысты, алтын шағылысты

Алтын – шағылысқан алтын

Алтын шағылысты, алтын шағылысты

Алтын шағылыстырады

Алтын шағылысты, алтын шағылысты

Қайғы туралы кім айтты?

Ол алтын самурайдың құрбаны болды

Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді

Бонсай астындағы жауынгерге

Қайғы туралы кім айтты?

Ол алтын самурайдың құрбаны болды

Оның әні оны соқыр етті, ол өзін берді

Хичкока сияқты қанатыңды жай

Таң атқанда аузынан алтын шығады

Бес элемент, Фэн Шуй

Je veux me perdre dans l'huile de nuit

күнге төгу

Менің хрусталь қанжарыммен

Менің... хрусталь қанжарыммен, хрусталь қанжарыммен

Поэтикалық шөліңдегі сын тілі

Хрусталь қанжар, мені іздеуге баяу керек

Поэтикалық шөліңдегі сын тілі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз