Төменде әннің мәтіні берілген 34 Мыша , суретші - Наталия Лансере аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Наталия Лансере
Жили в своей маленькой норке
И жизнь была хороша,
Честно делили объедки и корки
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Как-то залезли они в буфет,
А чего там только нет.
Но кошка поймала их всех не спеша,
Все тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
И, посовещавшись немножко,
Сказали: «Милая кошка,
Мы вам дадим кувшин молока,
А вы нас отпустите пока!»
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
Жили в своей маленькой норке
И жизнь была хороша,
Честно делили объедки и корки
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Как-то залезли они в буфет,
А чего там только нет.
Но кошка поймала их всех не спеша,
Все тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
И, посовещавшись немножко,
Сказали: «Милая кошка,
Мы вам дадим кувшин молока,
А вы нас отпустите пока!»
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре мыша.
Тридцать четыре, тридцать четыре,
Тридцать четыре весёлых мыша.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз