Hell Naw - Nasty C
С переводом

Hell Naw - Nasty C

Альбом
Bad Hair Extensions
Год
2016
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330490

Төменде әннің мәтіні берілген Hell Naw , суретші - Nasty C аудармасымен

Ән мәтіні Hell Naw "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hell Naw

Nasty C

Оригинальный текст

Am I ever gonna quit?

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

Hell naw

Am I running with the shit?

Fucking right I bring the levels to this bitch

You know you right my nigga

Ever gonna quit?

(hell naw)

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

(hell naw)

Hell naw

Am I running with the shit?

(I really am)

Fucking right I bring the levels to this bitch (it's all done)

You know you right

I’m making music for niggas in suits and ties

They all got a money and evil smile

Thats ending conversations with the «I'll let my people call your people» line

I rap for the ones still in high school

Probably my age and they think I’m cool

For the little ones calling me uncle

Shit you know I do it for the dimes too

I’m tryna find out where mind at

I don’t think I’m crazy I’m beyond that

Every girl I’m with is either blessed or obsessed with dressing and looking

like Beyoncé

And I’m the jiggy Jigga, yea I’m on that

There’s not a thing I hate more than a contract

I been killing niggas since I was the kid that rushes home just to go play

Mortal Kombat

I’m too wavy like a format

I could really bring it to your doormat

I don’t think you wanna get embarrassed by the young king

Ah-ah, no man

I’m the leader, now just get behind me

You know you like my shit, you can’t deny it

Bro, I came up like boom, boom, boom, dead silence

Someone get the bodies, get the bodies

Am I ever gonna quit?

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

Hell naw

Am I running with the shit?

Fucking right I bring the levels to this bitch

You know you right my nigga

Ever gonna quit?

(hell naw)

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

(hell naw)

Hell naw

Am I running with the shit?

(I really am)

Fucking right I bring the levels to this bitch (it's all done)

You know you right

The real ones listen to me when I tell my story

The fakes ones always wanna write it for me

I never wanted to rain on your parade

I started doing all of this for some white Jordans

Now I made it, clear to the store manager nigga I want the shit delivered to me

It’s like, all the niggas that you all praising, are just some other niggas to

me

And dumbing down is a motherfucking mission for me

I know a couple that could use a couple lyrics from me

I make all of my women look into a mirror for me

And then I tell 'em would you please pick a pillow for me

Ah nigga would you please cry a river for me

Put a pistol to your head and pull the trigger for me

Tell me do you want a kidney or a liver from me?

If you hate me then why do you login to Twitter for me

Alright, isn’t this a bitch tho

A short nigga came and hit a switch hoe

I’m doing every day and night shift

Just to get it 'cause you ain’t really hot until your wrist cold

Can somebody order me some chill tho

I really never ever had to chill bro

But I’m really giving everybody chills

Nigga chill, chill, chill

Can somebody get the window

Damn can somebody get the window

Am I ever gonna quit?

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

Hell naw

Am I running with the shit?

Fucking right I bring the levels to this bitch

You know you right my nigga

Ever gonna quit?

(hell naw)

Hell naw

Will I dumb it down a bit?

(hell naw)

Hell naw

Am I running with the shit?

(I really am)

Fucking right I bring the levels to this bitch (it's all done)

You know you right

Look at all the hurdles that I overcame

I told em as a youngin' they would know the name

You should pull up to the hotel, man it’s so insane

I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez

Look at Look at all the hurdles that I overcame

I told em as a youngin' they would know the name

You should pull up to the hotel, shit is so insane

I’m kicking bitches out the trap house like I’m Tory Lanez

Yeah, I like my girls high like standards

They gotta pop like Jackson

They gotta be above average

They gotta take the dick like chances

You know you with it with your friends that don’t know Jesus

And that ass thick as thieves

I’m just Adam tryna eat the apple bottom off Eve

I’m tryna inspire man, do it for the youth

So I’mma cop a whip and say, Hell naw to the roof

Hell naw to the the ceilings, fuck limits

This ain’t that kitty flow so I can’t have you ducks in it

I’m married to the hustle man I’m stuck with it

It’s Bad Hair season nigga, fuck with it

Перевод песни

Мен бұдан бастаймын ба?

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

Деңгей мен осы деңгейге көтерілемін

Сіз дұрыс айтасыз, менің қарағым

Бір кездері бас тартасыз ба?

(жақсы)

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

(жақсы)

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

(Мен шынымен)

Дұрыс, мен бұл қаншыққа деңгейлерді     келемін (бәрі бітті)

Сіз дұрыс білесіз

Мен костюмдер мен галстук киген негрлерге  музыка жасап жатырмын

Олардың барлығы ақшаға және жаман күлкіге ие болды

Әңгімелесулер «Мен өз халқыма сіздің адамдарыңызды шақыруға рұқсат етемін» деген сөзбен аяқталады

Мен орта мектепте оқитындар үшін рэп айтамын

Бәлкім, менің жасым бар және олар мені керемет деп ойлайды

Мені аға деп атайтын кішкентайлар үшін

Мен оны тиынға жасайтынымды білесің ғой

Мен ойдың қай жерде екенін білуге ​​тырысамын

Мен өзімді ақылсыз деп санамаймын, мен одан жоғарымын

Менімен бірге жүрген әрбір қыз батаға ие немесе киіну мен сыртқы көрініске құмар

Бейонсе сияқты

Ал мен джигги Джиггамын, иә, мен бұл бынмын

Мен келісім-шарттан артық жек көретін нәрсе жоқ

Мен үйге ойын ойнауға асығатын бала кезімнен бастап негрлерді өлтірдім

Mortal Kombat

Мен формат сияқты тым толқындымын

Мен оны шынымен сіздің есікке жеткізе аламын

Сіз жас патшадан ұятқа қалғыңыз келмейді деп ойлаймын

А-а, адам жоқ

Мен көшбасшымын, енді артымда жүр

Сіз менің ақымақтығымды ұнататыныңызды білесіз, оны жоққа шығара алмайсыз

Брат, мен бум, бум, бум, өлі тыныштық сияқты келдім

Біреу мәйіттерді алады, денелерді алады

Мен бұдан бастаймын ба?

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

Деңгей мен осы деңгейге көтерілемін

Сіз дұрыс айтасыз, менің қарағым

Бір кездері бас тартасыз ба?

(жақсы)

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

(жақсы)

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

(Мен шынымен)

Дұрыс, мен бұл қаншыққа деңгейлерді     келемін (бәрі бітті)

Сіз дұрыс білесіз

Мен өз тарихымды айтқан кезде мені тыңдайды

Жалғандар оны әрқашан маған жазғысы келеді

Мен сіздің шеруіңізге жаңбыр жаудырғым келмеді

Мен мұның бәрін ақ түсті Джордандар үшін бастадым

Енді мен мұны жасадым, дүкен менеджері негга мен болған нәрсенің маған жеткізілгенін қалау        болғым           жеткізілген           болған             жеткізілген      болған    болғым               жеткізілген     болғым                                                                 |

Сіз мақтап жатқан қара нәсілділердің бәрі басқа ниггалар сияқты.

мен

Ал мылқау          ана        ана       ана       ана          ана                 Миссия                              -                                                                                 Де мен де                                               ko ko                                         |

Мен ерлі-зайыптыларды білемін, ол менден ерлі-зайыптылар

Мен барлық әйелдер мен үшін айнаға қараймын

Сосын мен оларға айтамын, маған жастық таңдай аласыз ба?

Неге, мен үшін өзен жылай аласыз ба?

Басыңызға тапанша қойып, триггерді мен үшін тартыңыз

Айтыңызшы сен                                                                                                      («         («      «    bir  dostY " 1 1 1 1 1 2 2 2 4 4 4 4 4 4 5 4 4 4 5

Мені жек көретін болсаңыз, неге Twitter-ге мен үшін кіресіз?

Жарайды, бұл сұмдық емес пе

Қысқа негр келіп, қосқышты соқты

Мен күндізгі және түнгі ауысыммен айналысамын

Оны алу үшін, білегіңіз салқындағанша қатты қызып кетпейсіз

Біреу маған салқындатуға тапсырыс бере алады ма?

Мен шынымен  ешқашан салқындауға   қажет болмадым брат

Бірақ мен барлығына шын мәнінде салқындық сыйлаймын

Нигга салқын, салқын, салқын

Біреу терезені ала алады ма?

Терезені біреу алуы мүмкін

Мен бұдан бастаймын ба?

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

Деңгей мен осы деңгейге көтерілемін

Сіз дұрыс айтасыз, менің қарағым

Бір кездері бас тартасыз ба?

(жақсы)

Әттең

Мен оны аздап жаман болайын ба?

(жақсы)

Әттең

Мен жүріп жүрмін бе?

(Мен шынымен)

Дұрыс, мен бұл қаншыққа деңгейлерді     келемін (бәрі бітті)

Сіз дұрыс білесіз

Мен еңсерген барлық кедергілерді қараңыз

Мен оларға жас кезімде олардың атын білетінін айттым

Қонақ үйге бару керек, бұл өте ақылсыз

Мен Тори Ланес сияқты қаншықтарды тұзақ үйінен қуып жатырмын

Мен қайран қалған барлық кедергілерді қараңыз

Мен оларға жас кезімде олардың атын білетінін айттым

Қонақ үйге бару керек, ақымақтық

Мен Тори Ланес сияқты қаншықтарды тұзақ үйінен қуып жатырмын

Иә, мен қыздарымды жақсы стандарттарды ұнатамын

Олар Джексон сияқты поп болуы керек

Олар орташадан жоғары болуы керек

Олар мүмкіндікті пайдаланып қалуы керек

Сіз оны Исаны білмейтін достарыңызбен білесіз

Ұрылар сияқты қалың есек

Мен Адам ғана Хауаның алманың түбін жеуге тырысамын

Мен адамды шабыттандыруға тырысамын, мұны жастар үшін жасаңыз

Сондықтан мен қамшыны басып, "Төбеге кірген жоқ" деп айтамын

Төбеге дейін жарайсың, шек қой

Бұл мысықтар ағыны емес, сондықтан мен сендерді оған қона алмаймын

Мен оған қатты көнетін ер адамға тұрмысқа шықтым

Бұл жаман шаш маусымы негр, онымен айналыс

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз