Төменде әннің мәтіні берілген When The Lights Go Out , суретші - Naked Eyes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Naked Eyes
Susie doesn’t go out very much
She likes to stay in bed at night
It seems that everything is all too much
But she just lays in bed at night
The day’s all right but then…
When the lights go out
She calls your name
When the lights go out
Always the same
Always someone left out in the rain
Always the same
She’s the kind who needs the tender touch
She never wants to compromise
What you thought you’d never have gets up
And disappears before your eyes
The day’s all right but then…
When the lights go out
She calls your name
When the lights go out
Always the same
Always someone left out in the rain
Always the same
Always the same
Always the same
Сюзи көп шықпайды
Ол түнде төсекте болғанды ұнатады
Бәрі көп нәрсе бар сияқты
Бірақ ол түнде төсекте жатады
Күн жақсы, бірақ содан кейін ...
Шамдар сөнгенде
Ол сенің атыңды атайды
Шамдар сөнгенде
Әрқашан бірдей
Әрқашан біреу жаңбыр астында қалды
Әрқашан бірдей
Ол нәзік жанасуды қажет ететін жан
Ол ешқашан ымыраға келгісі келмейді
Сіз ешқашан болмайды деп ойлаған нәрсе орнынан тұрады
Және сіздің көз алдыңызда жоғалады
Күн жақсы, бірақ содан кейін ...
Шамдар сөнгенде
Ол сенің атыңды атайды
Шамдар сөнгенде
Әрқашан бірдей
Әрқашан біреу жаңбыр астында қалды
Әрқашан бірдей
Әрқашан бірдей
Әрқашан бірдей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз