
Төменде әннің мәтіні берілген Dharma , суретші - Nadiya аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nadiya
Bien plus profond que la foule de regards
Accusant la souffrance dans les parloirs
Bien plus grand que le temps qui s'égare
Dans des cellules niant l’espoir
Par-delà cette immense forêt de grilles
Le ciel qui peu à peu se mue en gris
S'évader même dans l’inertie
La clé se trouve dans ton esprit
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Bien plus haut que les murs qui nos tourmentent
Bien plus fort que tous les cris qui nous hantent
Bien plus lin que ces hommes qui déchantent
Sous els yeux de femmes impuissantes
Par-delà les montagnes et les prairies
Ce que voit l'œil humain même aguerri
A la fois ailleurs et ici
En écho aux messages des prophéties
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Si tout à un lien, suis le chemin
Or de l'éveil il n’est rien
Un cycle sans fin au lendemain
Forgé de ton coeur et de tes mains
Il existe n monde empreint de mystères
Empli d’une énergie millénaire
Il existe n monde un de ces sanctuaires
Qu’on ne voit qu’avec l'âme sincère
Refrain:
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Puisse au fond de toi, dans cette force que tu as
C’est bien la vérité, le Dharma
Surmonte les épreuves, elles font partie de Karma
C’est bien la vérité, le Dharma
Quelque soit le nom que peut lui donner, ta foi
C’est bien la vérité, le Dharma
Tant de douleurs dans une vie
Mais la vie sans douleurs est-elle?
Қараулардың тобырынан әлдеқайда тереңірек
Салондардағы азапты кінәлау
Қыдырған уақыттан әлдеқайда көп
Үмітті жоққа шығаратын жасушаларда
Осы орасан зор торлы орманның арғы жағында
Бірте-бірте сұрға айналатын аспан
Тіпті инерция жағдайында да қашыңыз
Кілт сіздің ойыңызда
Жұмбақтарға толы дүние бар
Мыңжылдық энергияға толы
Дүниеде мұндай киелі орындардың бірі бар
Тек адал жанмен көрінеді
Хор:
Сізде осы күш-қуат бар
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Сынақтарды жеңу, олар карманың бөлігі болып табылады
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Қандай атаумен аталса да, сенің сенімің
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Өмірде қаншама азап
Бірақ өмір ауыртпалықсыз ба?
Бізді азаптайтын қабырғалардан әлдеқайда жоғары
Бізді мазалайтын барлық айқайлардан әлдеқайда күшті
Бұл көңілі қалған адамдардан әлдеқайда ақымақ
Шарасыз әйелдердің көзінің астында
Таулар мен шалғындардың үстінде
Тіпті үйретілген адам көзі де не көреді
Басқа жерде де, мұнда да
Пайғамбарлықтардың хабарларын қайталау
Жұмбақтарға толы дүние бар
Мыңжылдық энергияға толы
Дүниеде мұндай киелі орындардың бірі бар
Тек адал жанмен көрінеді
Хор:
Сізде осы күш-қуат бар
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Сынақтарды жеңу, олар карманың бөлігі болып табылады
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Қандай атаумен аталса да, сенің сенімің
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Өмірде қаншама азап
Бірақ өмір ауыртпалықсыз ба?
Егер бәрінің сілтемесі болса, жолды орындаңыз
Бірақ оянудан ештеңе жоқ
Ертеңгі шексіз цикл
Жүрегіңізден және қолыңыздан жасалған
Жұмбақтарға толы дүние бар
Мыңжылдық энергияға толы
Дүниеде мұндай киелі орындардың бірі бар
Тек адал жанмен көрінеді
Хор:
Сізде осы күш-қуат бар
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Сынақтарды жеңу, олар карманың бөлігі болып табылады
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Қандай атаумен аталса да, сенің сенімің
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Өмірде қаншама азап
Бірақ өмір ауыртпалықсыз ба?
Сізде осы күш-қуат бар
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Сынақтарды жеңу, олар карманың бөлігі болып табылады
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Қандай атаумен аталса да, сенің сенімің
Бұл шын мәнінде шындық, Дхарма
Өмірде қаншама азап
Бірақ өмір ауыртпалықсыз ба?
Nadiya • 2019
Nadiya, Enrique Iglesias • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз