Crime Waves - Nacho Picasso
С переводом

Crime Waves - Nacho Picasso

Альбом
High & Mighty
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
184480

Төменде әннің мәтіні берілген Crime Waves , суретші - Nacho Picasso аудармасымен

Ән мәтіні Crime Waves "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Crime Waves

Nacho Picasso

Оригинальный текст

He was a god, Cadmus, or as close as anything I’ve ever known

Tyrant, they yell so easily… I laugh

No tyrant ever gave back so much

And what do they know of the world, these school boys?

It takes strong men to rule

I don’t want to hear about a nigga if he’s not me

Used to be my dog, put him down when he got fleas

Buried him in the backyard like I’m Mike B

Punk rock asked me am I rolling, bitch I might be

White girl, white stripes, white tee, light crease

White pearls, white lights, wifeys, IVs

White world?

Fuck that, Django’s unleashed

MJ’s un-bleached, history’s un-teached

You gon' sample my voice?

I’mma crap on your fleece

Full House, Uncle Jesse, if he claps at your niece

My whole family deceased, baby mama Clarisse

While I’m knocking your hoes, you’ll be knocking your knees

You came to the Moor’s show, now you’re rocking Moor tees

Undead zombies, ten shots, won’t bleed

Should’ve been there, '03, that Monday night I OD’d

Joe Greene on codeine, no lean, I’m so mean

They think I’m Elvis, they call me selfish

I’m like, what, should I live for someone else, bitch?

Fuck that, Nacho, I’mma do it my way

My way or the highway, my way is the high way

Five rides in the driveway, drugged out like I’m Rite-Aid

Syrup in my limeade, cheer up, child, crime pays

Lion always gon' find ways, choppas turn you sideways

Funeral’s in five days, suicide and crime waves

Either kill or be killed, that’s the fucking motto

I’m Mike Tyson if he never met Cus D’Amato

OJ Simpson in a brand new custom Bronco

Crushing blanco, we just kick it like it’s Russian Sambo

What’s a fucking mongrel to a mob of Mongols?

Genghis Khan when I’m dying, beat them up like bongos

Niggas keep on spitting trash, leave them in the compost

Tryna romp with Nacho?

Turn your clique to rump roast

Addam’s Family, not Grizzly… Bone her like Bizzy

Get boners off Missy, or Oprah off whiskey

Poison in my Brisk tea, doing drugs on Disney

I’m never coming down, hon', Santa’s in the chimney

Fuck around, offend me

Gun you down in Fendi, now you’re fucking trendy

Never-fucking-ending story: I’m Atreyu, fuck you like I paid you

Hooker, yeah, I played you, fuck ??

Перевод песни

Ол құдай, Кадмус немесе мен бұрын-соңды білетіндей жақын болды.

Тиран, олар оңай айғайлайды... Мен күлемін

Ешбір  тиран ешқашан соншалықты  қайтармаған

Ал бұл мектеп оқушылары әлем туралы не біледі?

Билік ету үшін мықты ер адамдар қажет

Егер ол мен болмасам, нигга туралы естігім келмейді

Бұрын менің итім болатын, бүргелер алған кезде оны жерге тастаңыз

Мен Майк Б сияқты оны артқы аулада жерледім

Панк рок менен  мен бара жатырмын ба, қаншық болуым мүмкін деп сұрады

Ақ қыз, ақ жолақтар, ақ футболка, жеңіл қыртыс

Ақ маржандар, ақ шамдар, әйелдер, IVs

Ақ әлем?

Білсін, Джанго босанды

MJ ағартылмаған, тарих оқытылмаған

Сіз менің дауысымды үлгіні алдыңыз ба?

Мен сенің жүніңді ренжітемін

Толық үй, Джесси ағай, егер ол сіздің жиеніңізге қол шапалақтаса

Менің бүкіл отбасым қайтыс болды, сәби анам Кларисс

Мен жолдарыңды қағып жатқанда, сен тізеңді қағып отырасың

Сіз Moor шоуына келдіңіз, енді сіз Moor футболкаларын тербетіп жатырсыз

Өлмеген зомби, он ату, қан кетпейді

Сол жерде болуым керек еді, '03, сол дүйсенбіге қараған түні мен келіспеймін

Кодеин туралы Джо Грин, мен өте дөрекімін

Олар мені Элвиспін деп ойлайды, мені өзімшіл деп атайды

Мен басқа біреу үшін өмір сүруім керек пе, қаншық?

Білесің бе, Начо, мен мұны өз жолыммен жасаймын

Менің жолым немесе тас жолым, менің жолым - бұл өте жақсы

Мен Rite-Aid сияқты есірткіге құйылған жол бойында бес жүру

Сірне менің лаймадым, көңіліңді көтер, балам, қылмыс төлейді

Арыстан әрқашан жолдарды табады, чоппалар сізді бір жаққа бұрады

Бес күннен кейін жерлеу рәсімі, суицид пен қылмыс толқындары

Не өлтір, не өлтір, бұл ұран

Мен Майк Тайсонмын, егер ол Кас Д'Аматомен ешқашан кездеспесе

OJ Simpson жаңа Custom Bronco брендіндегі

Бланконы қиратып, біз орыс самбосындай текеміз

Моңғолдар тобына  не деген сұмдық сұмдық?

Шыңғыс хан мен өліп бара жатқанда, оларды бонго сияқты ұрып таста

Ниггалар қоқыс түкіре береді, оларды компостта қалдырады

Начомен ойнап көрейін бе?

Қуыруға кликіңізді  бұрыңыз

Гризли емес, Аддамның отбасы... Оны Биззи сияқты сүйіңіз

Миссиден немесе Опрадан вискиден бас тартыңыз

Диснейде есірткі ішіп, Бриск шайымдағы у

Мен ешқашан түспеймін, қымбаттым, Аяз ата мұржада

Айналайын, мені ренжіт

Фендиде оқ жаудырыңыз, енді сіз сәнге айналғансыз

Ешқашан бітпейтін оқиға: мен Атрейюмін, мен саған төлегенімдей боқта

Хукер, иә, мен сені ойнадым, бля?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз