High Sidin' - N2Deep
С переводом

High Sidin' - N2Deep

Альбом
24-7-365
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
296840

Төменде әннің мәтіні берілген High Sidin' , суретші - N2Deep аудармасымен

Ән мәтіні High Sidin' "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

High Sidin'

N2Deep

Оригинальный текст

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Now it’s hot, blazin', I’m on fire

It’s 100 degrees man I wanna retire

But I can’t, 'cause fools depend on me

I’m (JT, from the V)

So I keep comin' dope as yayo

How many records do you think I will sell?

Man, I don’t know, I don’t care

'Cause my partners got bank and I know that they share

So even when I’m down, man you know I’m still up

Get my car washed every time that I fill up

Candy paint shinin', leather on hit

They say ya don’t stop (So partner, don’t quit)

Man I wanna get lit, and can’t nobody stop me

was open so I think I’m gonna cop me

A couple of old thangs to hang from my lip

I’m sittin' shotgun, so partner don’t trip

'Cause yo we just

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Now let’s ride, outside, put your foot on the floor

We’re in a little red '64

Playin' nothin' but Motown oldies

(Let me see) How many ways can I fold these?

Hundred dollar bills, 50 dollar sacks

32 ounces, 24 tracks

Man back and we all up on ya

(Where you from?) Vallejo California

Comin' with the stuff you love to play

TL is on his way

He’s got his save the day

And I got my Tanqueray

We just

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

Slide, slide, slippity-slide

Man I hope I have to never get a 9-to-5

So I strive to get my grip

Dip into my sack when I wanna take a trip (Right)

to the side to regain my composure

TL comin' through with a Ziploc of dossier

on the spot where everybody knows ya

See my homie and ask him «Hey, I don’t suppose ya?

Got a pack of Zags, can I get a leaf?»

It’s almost time to blaze so I better make it brief

Good grief, there’s way too many lungs

And pass the dutchie ain’t the song to be sung

So I think we better mash, make a mad dash

One foot on the brake, one foot on the gas

Throw the yack if you pass the J my way

I’m a show you why they call it a highway

And keep

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

(Slip slidin', high sidin' around!)

In the 7−0-7

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

In the 7−0-7 bro, you know the V-Town

Перевод песни

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ішінде

Қазір күн ыстық, жанып тұр, мен оттаймын

Мен зейнетке шыққым келетін 100 градус

Бірақ мен мүмкін емес, өйткені ақымақтар маған тәуелді

Мен (JT, V бастап)

Сондықтан мен жая болады

Қанша рекорд сатамын деп ойлайсыз?

Аға, білмеймін, маған бәрібір

Себебі серіктестерім банкке ие болды, мен олардың бөлісетінін білемін

Мен құлап жатсам да, менің әлі көтеріліп тұрғанымды білесіз

Толтырған сайын көлігімді жуыңыз

Кәмпит бояуы жарқырайды, былғары қалған

Олар сені тоқтатпа дейді (Сондықтан серіктес, тастама)

Мен жандырғым келеді, мені ешкім тоқтата алмайды

ашық болды, сондықтан мені ұстаймын деп ойлаймын

Ернімнен ілінген екі есе

Мен мылтық алып отырмын, сол себепті серіктес құлап кетпесін

Өйткені біз жай ғана

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ішінде

Енді мінейік, сыртта, аяғыңызды еденге қойыңыз

Біз 64 жылы аздап қызыл түстік

Мотаунның ескілерінен басқа ештеңе ойнамайды

(Көруге рұқсат етіңіз) Мұны қанша жолды бүктеуге болады?

Жүз долларлық купюралар, 50 долларлық қаптар

32 унция, 24 жол

Адам қайтып оралды, біз бәріміз саған                                   адам                                                                                       адам                                                                                Адам              сен             адам            |

(Сіз қайдансыз?) Валехо Калифорния

Ойнағанды ​​ұнататын                       

TL жолда

Оның құтқару күні бар

Мен танкурейімді алдым

Біз жай ғана

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ішінде

Слайд, тайғақ, тайғақ-сырғанақ

Адам мен ешқашан 9-дан 5-ке дейін болмауым керек

Сондықтан мен қолымды ұстауға  тырысамын

Мен сапарға алғым келгенде қапқа салыңыз (оң жақта)

сабырлы  қалпына                       

TL dossier  Ziploc мен                                                                                                                                       

сізді барлығы білетін жерде

Менің құрбымды көріп, одан: «Ей, мен сені ойламаймын ба?

Zags пакетін алды, мен жапырақ ала аламын ба? »

Оған уақыт келді, сондықтан мен оны қысқаша айтқаным жөн

Жақсы қайғы, өкпе тым көп

Айтпақшы, голландиялық ән айтылмайды

Ендеше, менің ойымша, біз шайқағанымыз дұрыс

Бір аяғым тежегіште, бір аяғым газда

Егер сіз менің жолымнан өтсеңіз, оны лақтырыңыз

Мен сіз неге оны тас жол деп атайтындығын көрсетемін

Және ұстаңыз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ішінде

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

(Айналаңда сырғанау, жоғары сырғанау!)

7−0-7 ішінде

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

7−0-7 ағайында сіз V-таунды білесіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз