Төменде әннің мәтіні берілген Don't Blame the Kids , суретші - Mystery Weekend аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mystery Weekend
I remember when I first saw the decline
I paid twenty dollars for a one song record
'Cause all those useless middle men just needed to get paid
It’s so often over sight
But it’s not like it happened over night
Major music chains shoved a God damn dagger in music’s heart
And that’s not the worst part
Don’t be surprised
When you push someone they might punch you in the face
Who said fuck the major music chains
Fuck the whole damn place
And now within the big collapse
From kids on the internet
But it’s carpet great tyranny
And in all this shit guess who’s wet?
So fucking wet
So they hacked us all to bits
And they sold us off for parts
But they saved a couple heads
That were still climbing the charts
They dusted off their resumes
For crazier companies
Who could benefit from their experience
Of extract-fully exploiting consumers
Won’t be surprised
Fuck the entire music industry
Мен құлдырауды алғаш көргенім есімде
Бір ән жазбасы үшін жиырма доллар төледім
'Төлеу үшін қажет пайдасыз орта ер адамдардың барлығын жасау
Ол көбінесе көзден таса болады
Бірақ бұл түнде болғандай емес
Ірі музыкалық желілер музыканың жүрегіне құдай қарғыс атсын қанжарды қағып жіберді
Және бұл ең нашар бөлігі емес
Таң қалмаңыз
Біреуді итеріп жіберсеңіз, ол сіздің бетіңізден ұруы мүмкін
Негізгі музыкалық желілерді бұзба деп кім айтты
Қарғыс атқыр жерді блять
Ал енді үлкен күйреудің ішінде
Интернеттегі балалардан
Бірақ бұл кілемдегі үлкен тирания
Осының бәрінде кім дымқыл екенін біліңіз бе?
Ылғал
Сондықтан олар бізді бәрін бұзады
Және олар бізді бөліктерге сатып жіберді
Бірақ олар бір бір басты құтқарды
Бұл әлі де диаграммаларға көтерілді
Олар түйіндемелерінің шаңын сүртті
Ақылсыз компаниялар үшін
Олардың тәжірибесі кімге пайдалы болуы мүмкін
Тұтынушыларды толық пайдалану
Таң қалмайды
Бүкіл музыка индустриясын құрт
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз