Я буду твоим солнцем - Мёртвые Осы
С переводом

Я буду твоим солнцем - Мёртвые Осы

  • Альбом: Vol. 1

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:18

Төменде әннің мәтіні берілген Я буду твоим солнцем , суретші - Мёртвые Осы аудармасымен

Ән мәтіні Я буду твоим солнцем "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Я буду твоим солнцем

Мёртвые Осы

Оригинальный текст

Тысяча вопросов без ответа

И один простой : «Зачем всё это?

Долго ли молчать?

Я так устала...»

– А в ответ: «Всё снова, всё сначала».

Миллионы звёзд на небе светят,

Там одна моя, ты не заметил,

Как она в момент перегорела,

Падая, разрывая атмосферу.

Я буду твоим солнцем и твёрдым плечом.

Я буду твоей жертвой, твоим палачом.

Я буду терпеть, от боли кричать,

Тебя за руку возьму, мы будем вместе стоять.

Разлетелась, вдребезги разбилась,

Вирусом в программе удалилась.

Пустота внутри переполняет,

Вся система тихо умирает.

Чернота внутри, слепая словно,

Выход не найти, я не виновна!

В том, что ты заставил измениться,

Фениксом из пепла возродится.

Я буду твоим солнцем и твёрдым плечом.

Я буду твоей жертвой, твоим палачом.

Я буду терпеть, от боли кричать,

Тебя за руку возьму, мы будем вместе стоять.

Тысяча вопросов без ответа

И один простой : «Зачем всё это?

Долго ли молчать?

Я так устала...»

– А в ответ: «Всё снова, всё сначала».

Миллионы звёзд на небе светят

Звездопад искрил, ты не заметил,

Как одна зажглась между нами,

И смотрит на мир

Своими серыми глазами..

Я буду твоим солнцем и твёрдым плечом.

Я буду твоей жертвой, твоим палачом.

Я буду терпеть, от боли кричать,

Тебя за руку возьму, мы будем вместе стоять.

Порочный круг замкнётся, щёлкнет замок,

Миры соприкоснутся лучом на восток.

Я буду терпеть, меня не сломать.

С тобою до конца

Мы будем вместе стоять...

Перевод песни

Жауапсыз мың сұрақ

Және бір қарапайым: «Мұның бәрі не үшін?

Қанша уақыт үндемей тұру керек?

Мен сондай шаршадым...»

– Және жауап ретінде: «Бәрі қайтадан, бәрі қайтадан».

Аспанда миллиондаған жұлдыздар жарқырайды

Менің біреуім бар, сен байқамадың

Осы кезде ол қалай күйіп кетті,

Құлау, атмосфераны бұзу.

Мен сенің күнің боламын және берік иығың боламын.

Мен сенің құрбаның боламын, жазалаушың боламын.

Мен шыдаймын, ауырсынудан айқайлаймын,

Мен сенің қолыңды аламын, бірге тұрамыз.

Сынған, тоз-тозы шыққан

Бағдарламадағы вирус жойылды.

Ішіндегі бос толып кетеді

Бүкіл жүйе үнсіз өліп жатыр.

Іші қара, соқыр сияқты,

Амал жоқ, мен кінәлі емеспін!

Сіз мені өзгертуге мәжбүр еттіңіз

Феникс күлден көтеріледі.

Мен сенің күнің боламын және берік иығың боламын.

Мен сенің құрбаның боламын, жазалаушың боламын.

Мен шыдаймын, ауырсынудан айқайлаймын,

Мен сенің қолыңды аламын, бірге тұрамыз.

Жауапсыз мың сұрақ

Және бір қарапайым: «Мұның бәрі не үшін?

Қанша уақыт үндемей тұру керек?

Мен сондай шаршадым...»

– Және жауап ретінде: «Бәрі қайтадан, бәрі қайтадан».

Аспандағы миллиондаған жұлдыздар жарқырайды

Жұлдыз жарқырап, сен байқамадың

Арамызда бір жанып,

Және әлемге қарайды

Сұр көздеріңмен..

Мен сенің күнің боламын және берік иығың боламын.

Мен сенің құрбаның боламын, жазалаушың боламын.

Мен шыдаймын, ауырсынудан айқайлаймын,

Мен сенің қолыңды аламын, бірге тұрамыз.

Тұйық шеңбер жабылады, құлып шертеді,

Әлемдер шығысқа сәулемен жанасады.

Шыдаймын, сынбаймын.

соңына дейін сенімен

Біз бірге боламыз...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз