Highway 666 - Mr. Lil One, Mr. Shadow
С переводом

Highway 666 - Mr. Lil One, Mr. Shadow

Альбом
Greatest Hits
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
214450

Төменде әннің мәтіні берілген Highway 666 , суретші - Mr. Lil One, Mr. Shadow аудармасымен

Ән мәтіні Highway 666 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Highway 666

Mr. Lil One, Mr. Shadow

Оригинальный текст

John, I’m standing on Highway 666

Running through bands like quartets

Shit broke

Stimulated by the slow track, think I need to go back

Will I consume too many ounces of the cognac

Who got your back dog, ain’t no need to lie

Falsify, the wink in your eye

I remember times when you cried to me

Put that on your life you never lied to me

Now I try to be just plain old me

Where the fuck you get nuts to put smuge on me

I’ma chop it up like wood, shed a little bit of light now

And I’ma tell you where you outta be right now

Motherfucker, riding on the campaign

Who got the champagne, fucking up my last name

I got a rendevouz with all of you

So I’ma follow you and slaughter you and tell you what you outta do

Get yourself a four five, put that it in your mouth

Pull the trigger motherfucker till you blackout

Highway 666

Is where we roam, is where we cripple motherfuckers in they dome

Highway 666

Is where we mob, is where we slaughter motherfuckers and they moms

Highway 666

Is where we hang, is where the evil motherfuckers come and bang

Highway 666

Is where we live, is where we curse motherfuckers and they kids

It’s your worst thought, your spot is now taken

I’m tripping off some bomb shit, now wait a second

Who’s stepping, tripping, yapping or disrespecting

All you loud mouth motherfuckers feel the murder weapon

Situation where the average man

Dies with his eyes open and a gun in his hand

Turn a man into a bitch, you will get hit

On Highway 666 with broken bottle and sticks

You kicked the bucket, me, Nights and Lil' say fuck it

Catch you in the shadows of your hood cuz we love it

SD thugging, Southern Cali madness

Valley of the damned where horrific shit happens

Subtracting fools from your block, trick believe me

You’ll be a headliner, missing like Chandra Levy

Looks can be decieving so don’t judge the cover

You just met the three Mistahs you motherfucker

I’m cursed by the spooky shit where blood likes to drip

Where fools like to pack blades with garlic on the tip

Pack a forty five, smoke fools for the fuck of it

Watch a motherfucker beg, shoot him in the fucking head

Why gives a shit, not me, watch em die

The sky be getting lit but this ain’t Fourth of July

Bitches that’ll yap take a nap with the sharks

Meet us at the park, it gets crazy after dark

I’ll crack your fucking dome, shut them eyes like a Jap

Snap your fucking spine, best to not fuck with mine

Highway triple-6 where your life’ll get stolen

Rush a motherfucker if you feel the nuts swollen

Come and take a chance where the devil likes to dance

Have you ever seen a man piss up in his pants

Cry like a baby, chances Slim just like Shady

The last thing you see my fist clutch a three eighty

Highway 666

Перевод песни

Джон, мен 666 тас жолында тұрмын

Квартет сияқты топтар арасында жүгіру

Боқ сынды

Баяу жолдың әсерінен, маған қайту керек деп ойлаймын

Мен коньяктың тым көп унциясын тұтынамын ба?

Артқы итіңізді кім алды, өтірік айтудың қажеті жоқ

Жалғандық, көзіңізді жып-шығу

Сенің маған жылаған кездер  есімде 

Маған ешқашан өтірік айтқан жоқсың

Енді мен жай ғана ескі болуға тырысамын

Маған дақ түсіру үшін жаңғақтарды қайдан табасың

Мен оны ағаш сияқты кесемін, қазір аздап жарық түсіремін

Мен сізге дәл қазір қайда болуыңызды  айтамын

Ана Фукері, науқанға мінген

Шампанды кім алды, менің фамилиямды бұзды

Мен сіздердің барлығыңызбен Ренддевуз алдым

Сондықтан мен сенің соңынан еремін, сені өлтіремін және не істеу керектігін айтамын

Өзіңізді төрт беске алыңыз, оны аузыңызға салыңыз

Қараңғы қалғанша триггерді тартыңыз

666 тас жолы

Біз қыдыратын жеріміз, аналарды күмбезге салған жеріміз

666 тас жолы

Бұл жерде біз топалаңдар, аналарды сойып, олардың аналарын

666 тас жолы

Біздің ілулі тұрған жеріміз, зұлым анау-мынаулар келіп, ұратын жер

666 тас жолы

Біз тұратын жерде осы жеңгелер және олардың балаларын қарғаймыз

Бұл сіздің ең жаман ойыңыз, сіздің орныңыз қазір  алынды

Мен бірнеше бомбаны ұшырып жатырмын, енді бір секунд күтіңіз

Кім басып жатыр, сүрініп жатыр, дірілдеп жатыр немесе  сыйламады

Сендердің бәрің де дауыс көтеретін аналардың бәрі өлтіру қаруын сезеді

Орташа адам болатын жағдай

Көзін ашып, қолында мылтықпен өледі

Еркекті қаншыққа айналдырсаң, соғыласың

666 тас жолында бөтелке мен таяқтары сынған

Сен шелек тептің, мен, Түндер мен Лил 'блять деп

Сізді капюшоныңыздың көлеңкесінде ұстаңыз, өйткені біз оны жақсы көреміз

SD бұзақылық, Оңтүстік Кали ессіздігі

Жан түршігерлік оқиға орын алатын қарғыс атқырлар алқабы

Сіздің блоктан ақымақтарды алып тастаңыз, маған сеніңіз

Сіз Чандра Леви сияқты сағыныш баслайнер боласыз

Сыртқы түрі алдамшы болуы мүмкін, сондықтан мұқабаға баға бермеңіз

Сіз жаңа ғана үш Мистахты кездестірдіңіз

Мені қан тамғанды ​​ұнататын қорқынышты сұмдық қарғысқа ұшыратады

Ақымақтардың ұшына сарымсақ қойып                     пышақтар                                                                                                                                                                         |

Қырық бесті жинаңыз, ақымақтарды шегіңіз

Ананың қайыр сұрап жатқанын қараңыз, оның басынан атып тастаңыз

Неліктен мен емес, өлетінін көремін

Аспан жарқырап жатыр, бірақ бұл төртінші шілде емес

Ақыл айтатын қаншықтар акулалармен бірге ұйықтайды

Бізді саябақта                                                                                                                                                                                                            кездес із

Мен сіздің күмбезіңізді жарып жіберемін, олардың көздерін жапон сияқты жұмып тастаймын

Омыртқаның омыртқасын жұлып ал, ең жақсысы менікі

Highway Triple-6, онда сіздің өміріңіз ұрланады

Жаңғақтардың ісінгенін сезсеңіз, анаға асығыңыз

Келіңіз, шайтан билегенді ұнататын мүмкіндік      болыңыз

Шалбарына шайқап                                                                                                                                                                                                                                                                                                  |

Сәбидей жылаңыз, Слим де Шади сияқты

Менің жұдырығым үш сексенді ең соңғы көргендей

666 тас жолы

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз