Төменде әннің мәтіні берілген Everyday We Grow , суретші - Mr. Lil One аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mr. Lil One
I wanna dedicate this song
To anybody that’s ever felt pain
Anybody that’s ever went through sorrow
Anybody that’s ever went through change
This is from me to you
Ha Ha here we go…
It’s amazing, no longer am I raising hell up on the streets
I got a child up in the creep homie
I’m only seventeen, I’m still a young man
I’m in the streets watching fools get sprung man
I’m wearing jail clothes, my mother rose
Taught me how the wind blows, my mother knows
All about the struggles, all about the troubles
All about your pain every time I hear the rain
I cry and I cry to the clouds up in the sky
And oh how I wish that you would’ve never died
I wish that you were here, I wish that you could see
The man that I’ve become, I got a little one
I named her after you, and all because of you
I sit here and I write this, everyday I fight this… situation
Damn how I miss you, wherever you may be I know that God blessed you
Everyday we grow everyday it shows
Give yourself a little bit of time and you’ll find
You best believe (best believe best believe) that
Cause if you don’t then you lose
Now a few years passed, and I’ve grown to be a man
No longer set tripping I got myself a plan
It’s all about the money, it’s all about the G’s
It’s all about me providing for my family
I had a little pad, my daughter called me Dad
My lady always said never did I have a care
My life was the bomb, I had it going on
But never did I think I’d have to put it in a song
Staying out late, making mistakes
Hanging out with no-good Nicklebag Snakes
Taking them for granted, and no I didn’t plan it
But till the day they’re gone is the day you’ll understand it
Now I drink booze, still I won’t lose
Wanna be a fighter, a gangster-rap writer
A fool from the streets making sure you get the creeps
Every single time that I pop up in your mind
Everyday we grow everyday it shows
Give yourself a little bit of time and you’ll find
You best believe (best believe best believe) that
Cause if you don’t then you lose
Well, now it’s ninety-nine, I’m running out of time
But still I see these fools always throwing up their signs
Sit and reminisce, about the Smith and Wesson
And how I will be quick to show these fools a lesson
Not that I won’t G, but I best be
Well aware of all the time that I won’t see
Twenty-five, thirty with an L, trying to a daddy from a cell
«Farewell,» is what you better say to the one you’re thinking of
Is what you better say to the woman that you love
Cause now you got some issues, and even though you miss her
She will find another mother fucker to kiss her
Another one to hug, another one to love her
And every single day, doing time, you’re thinking of her
Watch what you do, and who you do it to
Cause way before you know, they’ll do it back to you
Everyday we grow everyday it shows
Give yourself a little bit of time and you’ll find
You best believe (best believe best believe) that
Cause if you don’t then you lose
Мен осы әнді арнағым келеді
Ауырсынған кез келген адамға
Қайғыдан өткен кез келген адам
Кез келген адам өзгеріске ұшырады
Бұл менің саған
Ха ха міне, біз барамыз ...
Бұл таңқаларлық, мен бұдан былай көшеде тозақты көтермеймін
Менің балам болды жүргінші үйде
Мен небәрі он жетідемін, әлі жаспын
Мен көшеде ақымақтардың еркелеп жатқанын көріп жүрмін
Мен түрме киімін киіп жүрмін, анам көтерілді
Маған желдің қалай соғатынын үйреткен анам біледі
Барлығы күрес туралы, барлық қиындықтар туралы
Жаңбырды естіген сайын сіздің ауыруыңыз туралы
Мен жылаймын және аспандағы бұлттарға жылаймын
Сенің ешқашан өлмегеніңді қалаймын
Сенің осында болғаныңды қалаймын, көргеніңді қалаймын
Мен болған адам, менде кішкентай болды
Мен оның атын сенің атыңа қойдым, бәрі де сен үшін
Мен осында отырып жазамын, күнде осы жағдаймен күресемін
Мен сені сағындым, қай жерде болсаң да Алланың саған батасын бергенін білемін
Күн сайын біз күнделікті көрсетеміз
Өзіңізге аздап уақыт беріңіз, сонда сіз табасыз
Сіз бұған жақсы сенесіз (ең жақсы сеніңіз).
Себебі болмасаңыз, ұтыласыз
Қазір бірнеше жыл өтті, мен ер адам болдым
Енді жолға шығуды белгілемеймін, мен өзіме бір жоспар алдым
Мұның бәрі ақшаға қатысты, бәрі G-ге қатысты
Бұл менің отбасыма қамқорлық жасау
Менде кішкентай төсеніш бар еді, қызым мені әке деп атады
Менің ханым әрқашан маған қамқорлық болмағанын айтатын
Менің өмірім бомба болды, менде солай болды
Бірақ мен оны әнге қойамын деп ешқашан ойлаған емеспін
Кешігіп қалу, қателесу
Жақсы емес Nicklebag Snakes-мен араласу
Оларды кәдімгідей қабылдаймын, мен оны жоспарлаған жоқпын
Бірақ олар кеткен күнге дейін сіз оны түсінесіз
Қазір мен арақ ішемін, сонда да жоғалтпаймын
Боксшы, гангстер-рэп жазушысы болғыңыз келеді
Көшеден келе жатқан ақымақ
Мен сіздің ойыңызда болған сайын
Күн сайын біз күнделікті көрсетеміз
Өзіңізге аздап уақыт беріңіз, сонда сіз табасыз
Сіз бұған жақсы сенесіз (ең жақсы сеніңіз).
Себебі болмасаңыз, ұтыласыз
Енді тоқсан тоғыз болды, уақытым таусылып жатыр
Бірақ мен бұл ақымақтардың әрқашан өз белгілерін жүргізетін көремін
Отырыңыз және Смит пен Вессон туралы еске түсіріңіз
Және мен бұл ақымақтықтарды қаншалықты тез көрсетемін
Мен болмайтын болғаным жоқ
Мен көрмейтін барлық уақытты жақсы біледі
Жиырма бес, отыз L әрпі, ұяшықтағы әкеге тырысады
Ойларыңыздағы адамға "Қош болыңыз" деген сөз
Өзіңіз жақсы көретін әйелге айтқаныңыз дұрыс
Себебі қазір сізде кейбір мәселелер бар, тіпті оны сағынсаңыз да
Ол оны сүйетін басқа ананы табады
Құшақтау үшін тағы біреу, оны жақсы көру үшін
Әр күн сайын сіз оны ойлап отырасыз
Не істеп жатқаныңызды және оны кімге |
Білмес бұрын, олар сізге қайтарады
Күн сайын біз күнделікті көрсетеміз
Өзіңізге аздап уақыт беріңіз, сонда сіз табасыз
Сіз бұған жақсы сенесіз (ең жақсы сеніңіз).
Себебі болмасаңыз, ұтыласыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз