Төменде әннің мәтіні берілген Any Second , суретші - Mozzy, Tsu Surf, C Glizzy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mozzy, Tsu Surf, C Glizzy
Risk it all 'fore I sit and watch you suffer
False accusation got them people on my bumper, yea
I read your work and couldn’t believe what I discovered
Cancer took her from me, hard to live without my mother
Ay, how it’s «fuck me» and I’m sposed to be your brother?
Still the uncle to your daughter, 'least my niecey know I love her
Gang culture, niggas dying over colors
That’s how the people see it, they look at us like we demons
Ferragamo slacks, button-up outta Neiman’s
I’m finna carry my dawg, I gotta bury my dawg
Heart-broken the day that I got the call
Don’t act like you slidin' now when you was never involved
The fonk was never resolved, still spunky
I could leave the hood for forever, they’ll still love me
I’m a child of it
Never divorced the trenches nor filed for it
He was just the driver but he the one that went down for it
They find a yeek in the foreign, who gon account for it?
He lost his bundle, I told him look in the couch for it
Count for me, every rubber band 10 bandicas
Canadians hit me, they want that candy girl in Canada
That’s long ways from mama being a manager at Micky D’s
Thumbing through this chicken nugget 50 piece
Somebody tell that nigga Ru I’m on this 50 East
I was high as shit and left the draky by his kitchen sink
Don’t let them trick you off the street, fuck what niggas think
Them 50 pointers ain’t big enough, need a different link
Ay why them bags ain’t movin' doggie, it’s been a week?
They won’t accept me nowhere else, it’s always been the P
I’m a child of Lena Usher and Miss Brenda P
Wit all the Mozzy chains together, mo' than 50 deep
Retaliation on my mom, won’t let a nigga sleep
A firm believer in karma, that’s why I keep a yeek
I just deleted all the leeches out my Rolodex
Uncle hit me feeling his necklace, he need a Rollie next
One of my dawgs lost his life playin' open chest
Men of color of kings, they never told us that
I know it’s facts
Lack of understanding is what hold us back
Mama say, «They throw stones at you, you better throw 'em back.»
Lil' overboard wit it cuz I did mo' den dat
I sent a sucka up to my brotha, I felt I owed him that
(?) millis was killas, but he ain’t want it back
I was one-handin' it, lotta artery damages
Ay my addiction malicious, it’s hard to manage it
That’s why I tell the youngins, «It's nothin' that you should tamper wit.»
Runnin' through this cannabis, thumbin' through all these bandages
Ham and cheese sandwiches, living with disadvantages
(?) state of mind in a bity that’s full of skandalous
Homicide on me, I’m scramblin', ain’t no panickin'
Ay never run from your problems nigga, go handle it
Ay speak of murder, them conversations are delicate
Ay shit be spooky when your closet full of skeletons
That’s word to Poochie: I’m platinum, I never tell 'em shit
Мен сенің қиналғаныңды бақылап отырғанша, бәрін тәуекел ет
Жалған айыптау оларды менің бамперсімде алды, иә
Мен жұмысыңызды оқыдым және тапқаныма сене алмадым
Рак оны менен алды, анамсыз өмір сүру қиын
Әй, «бәлен мені» және мен сенің ағаң болуды қалаймын ба?
Әлі де ағасы қызыңызға, 'Менің жиенім оны жақсы көретінімді білсін
Банды мәдениет, түстерге өліп жатқан ниггалар
Халық осылай көреді, олар бізге жын сияқты қарайды
Феррагамо шалбар, Неймандікінен түймелері бар
Мен қызымды алып бара жатырмын, мен қызымды көмуім керек
Қоңырау шалған күні жүрегім ауырды
Ешқашан араласпаған кезде, қазір сырғып жатқандай әрекет етпеңіз
Фонк ешқашан шешілмеді, әлі де батыл
Мен капюшонды мәңгілікке қалдырар едім, олар мені әлі де жақсы көреді
Мен оның баласымын
Ешқашан траншеялармен ажыраспаған және оған арыз берген емес
Ол жай ғана жүргізуші болды, бірақ сол үшін құлады
Шетелдіктен еек табады, оның есебін кім береді?
Ол байламынан айырылып қалды, мен оған диванға қарашы дедім
Мен үшін әрбір резеңке таспаға 10 бандика есептеңіз
Канадалықтар мені ұрды, олар кәмпит қызды Канадада алғысы келеді
Бұл анамның Micky D's компаниясында менеджері болудан ұзақ жол
Бұл тауық еті 50 дана
Біреу мына руға мен осы 50 шығыста екенімді айтады
Мен қатты күйіп, ас үйдегі раковинаның жанына қалдым
Олардың сізді көшеден алдап кетуіне жол бермеңіз, негрлердің не ойлайтынын біліп алыңыз
Олардың 50 көрсеткіші жеткіліксіз, басқа сілтеме қажет
Неліктен олардың сөмкелері итті қозғалтпайды, бір апта болды?
Олар мені басқа жерде қабылдамайды, бұл әрқашан P
Мен Лена Ашер мен Мисс Бренда Птың баласымын
Барлық Mozzy тізбектерін біріктіріңіз, тереңдігі 50-ден астам
Анамнан кек , негга ұйқыға кек нигга ұйқы әй |
Кармаға нық сенетін адам, сондықтан мен еліктеймін
Мен жақында Rolodex құрылғысындағы барлық сүліктерді жойдым
Ағам алқасын сезіп, мені ұрды, оған келесі Ролли керек
Менің бір балам кеудесін ашық ойнап, өмірінен айырылды
Патшалардың түсіндегі адамдар, олар бізге ешқашан айтпаған
Мен бұл фактілер екенін білемін
Түсінудің болмауы - бізді қайтару
Анам: «Олар саған тас лақтырады, сен оларды кері лақтырған жөн» дейді.
Мен шектен шығып кеттім, өйткені мен мұны істедім
Мен бауырыма ренжідім, мен оған қарыздар екенімді сезіндім
(?) миллис киллас болды, бірақ ол оны қайтарғысы келмейді
Мен бір қолмен болдым, қан тамырлары зақымданды
Менің тәуелділігім зиянды, онымен күресу қиын
Сондықтан мен жастарға айтамын: «Ақыл-парасатыңды бұрмалаудың қажеті жоқ».
Осы каннабиспен жүгіріп өтіп, осы таңғыштардың барлығын басып өтіңіз
Ветчина мен ірімшік сэндвичтері, кемшіліктермен өмір сүру
(?) дау-дамайға толы көңіл-күй
Мені өлтіру, мен қиналып жатырмын, дүрбелең емес
Ешқашан проблемаларыңыздан қашпаңыз, оны шешіңіз
Кісі өлтіру туралы айтсаңыз, олардың әңгімелері нәзік
Шкафыңыз қаңқаларға толы болса, қорқынышты болыңыз
Бұл Пучиге арналған сөз: мен платинамын, оларға ешқашан жамандық айтпаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз