Off The Muscle - Mozzy, Celly Ru, E Mozzy
С переводом

Off The Muscle - Mozzy, Celly Ru, E Mozzy

Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
218620

Төменде әннің мәтіні берілген Off The Muscle , суретші - Mozzy, Celly Ru, E Mozzy аудармасымен

Ән мәтіні Off The Muscle "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Off The Muscle

Mozzy, Celly Ru, E Mozzy

Оригинальный текст

G-O-D, nigga, no, we don’t fuck with you bitch-ass niggas

Keep your distance, nigga (L-Finguz, L-Finguz)

Fifty feet, nigga, gimme fifty feet, nigga

On the B

I know the streets’ll never love me, I still love 'em, though

This smoker in front the store just asked me what this hunnid for

I told him, «Get you somethin' to eat, nigga, feed yourself»

Yeah, I done been in them predicaments and needed help

Yeah, I done been inside the walls and couldn’t afford a noodle

Bitch ain’t pickin' up her phone and that’s when shit get brutal

Them altercations don’t determine whether not you poodle

I’m gang related with a gang of niggas you can Google

I never needed no approval, I could prove it to you

Your son ain’t got no life insurance, I’ma shoot it to you

And we gon' make sure that he buried like the king he is

Watch how the prosecution pay me for the things I did

Stay in school, I really hope that «e'll reach the kids

At least to keep 'em off the streets if it don’t teach 'em shit

So all my brothers that ain’t present, I’ma keep you lit

Your labor wasn’t overlooked, on pebbles, they know we exist

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your ass cheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your ass cheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

We don’t fuck with niggas, fuck them niggas, blood, huh

Leave him stranded, have somebody come and pick him up

Get him done, put him in a bag and have you zip him up

Bitch, shut up, you ain’t got no rank 'cause you ain’t did enough

This shit be dumb but this shit be fun and all my niggas love to trip for bruh

Do this shit in public, like, my nigga, fuck it

We was in them trenches really thuggin' and we made it somethin'

My brother put me on and I got rich, niggas ain’t give me nothin'

Nigga, we can’t smoke together, we never been broke together

Tsk, never let my brothers starve, niggas should know me better

Give my only sweater to my nigga in the snowy weather

Waitin' on this frost for so long I’ma send oldie letters

All my niggas in the cage or niggas in the grave

The streets don’t love me, I still love 'em, I’m forever 'mazed

Why so many niggas from our game, niggas don’t know the pain

M-O-Z-Z-Y, that shit is more than letters on a chain, nigga

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your ass cheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your ass cheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

Game time, yeek twenty-three, the clip hang time

Gang signs, friendly fire, we ain’t on the same side

Never catch me stickin' out my hand, I’ma chase mine

In the Chase makin' deposits, I’m crossin' state lines

If the people catch me with Tommy then I’ma take mine

Bail jacked up, call the bonds, I’m make mine

Had to cook, went with the look, he say to shake mine

I’ll be damned if I let a bitch nigga take mine

Bitch, break mine, I don’t never have to take mine

Playin' with the work, fuck around, get you shake, man

Quake mine, moment of silence, don’t make a statement

Better stand on every bit of word that you say, man

That’ll get you hit up broad-day by the gang, lined

'Posed to be a killer, why the fuck you niggas say some'?

Put me in the jungle with hyenas, bet I make some'

Lawyer gave me the okay and said the case done, nigga

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your asscheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

We don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (Ayy, nigga,

fuck them niggas)

Nah, we don’t fuck with niggas, blood, it’s fuck them niggas (It's fuck them

niggas)

Ain’t nobody gave me shit, this off the muscle, nigga (It's off the muscle,

nigga)

Better get up off your asscheeks and hustle, nigga (Uh-huh)

Перевод песни

G-O-D, нигга, жоқ, біз сенімен ренжімейміз.

Қашықтықты сақтаңыз, нигга (L-Finguz, L-Finguz)

Елу фут, нигга, елу фут бер, нигга

В де

Көшелер мені ешқашан сүймейтінін білемін, бірақ мен оларды әлі де жақсы көремін

Дүкеннің алдында тұрған мына темекі шегуші меннен бұл не үшін деп сұрады

Мен оған: «Саған жейтін бірдеңе ал, қара, өзіңді тамақтандыр» дедім.

Иә, мен олардың қиын жағдайына тап болдым және көмекке мұқтаж болдым

Иә, мен қабырғалардың ішінде болдым және кеспеге ақшам болмады

Қаншық телефонын көтермейді, сол кезде қатыгездік пайда болады

Олардың жанжалдары сіздің пудель емес пе, соны анықтамайды

Мен Google-де қарасаңыздар болатын негрлер тобымен байланыстымын

Маған ешқашан мақұлдау керек болған емес, мен оны сізге дәлелдей аламын

Сіздің ұлыңыздың өмірлік сақтандыруы жоқ, мен сізге түсіремін

Біз оның патша сияқты жерленгеніне көз жеткіземіз

Істеген істерім үшін айыптаушы маған қалай төлейтінін қараңыз

Мектепте қалыңыз, мен «балаларға жетемін» деп үміттенемін

Кем дегенде, егер үйретпесе, «көшеден» ұстап тұру керек

Сондықтан бармаған бауырларым, мен сізді жарықтандырамын

Сіздің еңбегіңіз назардан тыс қалмады, тастар    біз бар                                                                   еңбегіңіз  назардан тыс қалмады

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбеңнен тұрып, асыққан дұрыс, нигга (у-у)

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбеңнен тұрып, асыққан дұрыс, нигга (у-у)

Біз негрлермен ренжімейміз, оларға қараңдар, қан, иә

Оны жолсыз қалдырыңыз, біреу келіп алып кетсін

Оны жасап, оны сөмкеге салып, оны zip zip

Қаншық, үндеме, сенің дәрежесің жоқ, себебі сенің әрекетің жеткіліксіз

Бұл ақымақ, бірақ бұл қызық және менің барлық негрлерім брюге саяхаттағанды ​​ұнатады

Бұл қылықтарды көпшіліктің көпшілікте жаса, менің негга жүр

Біз оларда шынымен Тугггинді траншеял едік, ал біз оны жасадық '

Менің ағам мені киінді, мен бай болдым, негрлер маған ештеңе бермейді'

Нигга, біз бірге темекі шеге алмаймыз, біз ешқашан жиналмадық

Тск, бауырларыма ешқашан аштыққа жол берме, негрлер мені жақсырақ білуі керек

Менің жалғыз жемпірімді қарлы ауа-райында қарағымға беріңіз

Осы аязды ұзақ күтемін, мен ескі хаттарды жіберемін

Менің барлық неггаларым тордағы немесе неггалары   қабір    

Көшелер мені жақсы көрмейді, мен оларды әлі де жақсы көремін, мен мәңгілік таң қалдым

Неліктен ойынымыздағы қаралар сонша көп, негрлер азапты білмейді

M-O-Z-Z-Y, бұл шынжырдағы әріптерден де көп, нигга

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбеңнен тұрып, асыққан дұрыс, нигга (у-у)

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбеңнен тұрып, асыққан дұрыс, нигга (у-у)

Ойын уақыты, жиырма үш, клиптің ілу уақыты

Топтық белгілер, достық от, біз бір жақта емеспіз

Ешқашан қолымды шығарған кезде ұстамаңыз, мен өз қолымды қуамын

Chase депозиттерінде мен штат шекараларын кесіп өтіп жатырмын

Егер адамдар мені Томмимен бірге ұстаса, мен өзімді аламын

Кепіл өндірілді, облигацияларды шақырыңыз, мен өзімдікін жасаймын

Пісіру керек болды, түрімен жүрді, менікі шайқасын деді

Егер мен қаншық негрге менікі алуына жол берсем, қарғыс атсын

Қаншық, менікі, сындыр, мен өзімдікін ешқашан алудың қажеті жоқ

Жұмыспен ойнап, айналайын, шайқап ал, адам

Мені сілкіңіз,                                                        

Айтқаныңыздың әр бөлігінде тұрғаныңыз жөн, адам

Бұл сізді кең күнді бандада, төселген

'Өлтіруші болдың, сендер неге қараңдар деп айтасыңдар'?

Мені гиеналармен джунглиге қотырыңыз, мен жасаймын»

Адвокат маған жарайды және іс бітті, қарағым деді

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбелесіңізден тұрғаныңыз жөн, нигга (у-у)

Біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл оларға негрлермен (Айй, нигга,

бұларды блять ниггалар)

Жоқ, біз неггалармен, қанмен айналыспаймыз, бұл олардың негрлерімен (бұл оларды блять)

негрлер)

Маған ешкім ренжіген жоқ, бұл бұлшық етті, нигга (бұл бұлшықеттен,

нигга)

Төбелесіңізден тұрғаныңыз жөн, нигга (у-у)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз