Big Homie From the Hood - Mozzy
С переводом

Big Homie From the Hood - Mozzy

Альбом
Beyond Bulletproof
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
178890

Төменде әннің мәтіні берілген Big Homie From the Hood , суретші - Mozzy аудармасымен

Ән мәтіні Big Homie From the Hood "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Big Homie From the Hood

Mozzy

Оригинальный текст

Ima stand my own ground a nigga play with me

Sentimental value never sell the the thang you gave to me

Who the king of Macramento?

they gon say it’s me

Ian tryna end up in the pin, that shit gay to me

Slap 6's on the delt, that’s a 83

This gang banging shit ain’t as glamorous as they make it seem

Tryna take it to the box, you tryna take a plea

My lawyer said that if we lose, he 'a waive the fee

Hoop court was overcrowded, had to play the street

Every time you needed a bond, ya moms came to me

Lil Alexander Mcqueen’s for the bunions

I’m cut from sum different, really bleedin the circumference

Kel used to tell me that a bundle bring abundance

We was doing 2 for 15 counter reluctant

Mama know I’m hustlin, can’t say nun bout it

I’m putting food in this refridge and I ain’t ate nun out it, yeah

Remember it wasn’t no hope in the hood

If yeen sellin dope, then you was broke in the hood

Name ringing bells, well known in the hood

Ask the cashier, at the stores in the hood

We had it rollin in the hood, Big Homie in the hood

Ranking up there, let me show you round the hood

Never out there, I live only in the hood

Throw the 40 and I’m good, I’m Big Homie from the hood

If you catch a sucka loafin, then you gotta cook him

It get chilly in the trench, I need a Mozzy hoodie

Lookin for consistency when I be coppin cookie

I’m in love with ya hustle baby, not ya pussy

How you run me out the hood and I’m the one who run it?

I’m the one that makes sure Anny 'nem don’t want for nothing

I’m the one that motivate em, baby ask the youngins

Told her re-up w the 20's, gotta stack the hunnids

Aye we just thuggin tryna rap, you a rapper thuggin

Went to sleep inside that abandoned building after hustlin

You switched sides at the slide, it was all for nothing

Why you cop a hellcat if you ain’t doggin nothing?

I ain’t tryna split the profit, either all or nothing

Finna take my girly face to terrorize em, all 'a suffer

We never cried bout a snitch’s death he had it bomin

I seen ten 50 times, before I saw a hunnid, yeah

Remember it wasn’t no hope in the hood

If yeen sellin dope, then you was broke in the hood

Name ringing bells, well known in the hood

Ask the cashier, at the stores in the hood

We had it rollin in the hood, Big Homie in the hood

Ranking up there, let me show you round the hood

Never out there, I live only in the hood

Throw the 40 and I’m good, I’m Big Homie from the hood

Перевод песни

Мен өз орнымда тұрмын, менімен ойнайды

Сезімтал құндылық сіз маған берген алғысыңызды ешқашан сатпайды

Макраменто патшасы кім?

олар бұл менмін дейді

Ян ақырында тығырыққа тіреліп қалуға тырысады, бұл мен үшін гей

Үстелге 6 ұрыңыз, бұл 83

Бұл топтың ұрып-соғуы олар ойлағандай керемет емес

Оны қорапқа апарып көріңіз, сіз өтінемін

Менің адвокатым егер ұтылып қалсақ, ол ақыдан бас тартатынын айтты

Хоп корты толып кетті, көшеде ойнауға тура келді

Сізге байланыс қажет болған сайын, аналар маған келді

Лил Alexander Mcqueen's бүғандарға арналған

Мен әртүрлі соманы кесіп тастадым, айналада шынымен қан кетеді

Кел маған бір байлам молшылық әкеледі деп айтатын

Біз 15 қарсы 2-ні орындадық

Анам менің хастлин екенімді біледі, ол туралы монах деп айта алмаймын

Мен осы аскөңірге тамақты салып жатырмын, ал мен оны шығармаймын, иә

Есіңізде болсын, бұл капюшонда  үміт  болмады

Есірткі сататын болсаңыз, онда сіз капюшонда сынғансыз

Капотта жақсы белгілі шырылдаған қоңырауларды атаңыз

Капотедегі дүкендерде кассирден сұраңыз

Біз оны капюшонда, Үлкен Хомиді капюшонда айналдырдық

Жоғары       саға  капюшонды  көрсетейін

Ешқашан сыртта емес, мен тек капюшонда өмір сүремін

40-ты тастаңыз, мен жақсымын, мен капюшондағы Үлкен Хомимін

Егер сіз тоқашты ұстасаңыз, оны пісіруіңіз керек

Траншеяда салқын болады, маған Mozzy капюшоны  керек

Мен coppin cookie болған кезде консистенциясын іздеймін

Мен мысыққа емес, саған ғашықпын

Қалайша мені сорғыштан шығардыңыз және мен оны басқардым?

Мен Эннидің бекер қаламайтынына сенімдімін

Мен оларды ынталандыратын адаммын, балақай жастардан сұраңыз

Оған 20-шы жылдардан бастап, ғұндарды жинау керектігін айтты

Иә, біз жай ғана рэп айтып көреміз, сен рэпер бұзақысың

Апаттан кейін сол қараусыз қалған ғимараттың ішінде ұйықтауға бардым

Слайдта бір жағын ауыстырдыңыз, бәрі бекер болды

Ештеңе етпесеңіз, неге тозақ мысығын ұстайсыз?

Мен табысты бөлуге тырыспаймын, барлығы немесе ештеңе

Финна мені қорқыту үшін менің бойжеткенге ұқсайды, бәрі азап

Біз ешқашан сұмдықтың өліміне жылаушы емеспіз

Мен он рет 50 рет көрдім, иә

Есіңізде болсын, бұл капюшонда  үміт  болмады

Есірткі сататын болсаңыз, онда сіз капюшонда сынғансыз

Капотта жақсы белгілі шырылдаған қоңырауларды атаңыз

Капотедегі дүкендерде кассирден сұраңыз

Біз оны капюшонда, Үлкен Хомиді капюшонда айналдырдық

Жоғары       саға  капюшонды  көрсетейін

Ешқашан сыртта емес, мен тек капюшонда өмір сүремін

40-ты тастаңыз, мен жақсымын, мен капюшондағы Үлкен Хомимін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз