Төменде әннің мәтіні берілген Driftaway , суретші - Mötley Crüe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mötley Crüe
Driftaway
Driftaway
From the album ³Mötley Crüe² - 1994
Look inside the mirror but I don’t know who I see
Smoke another cigarette, a smile holds back the tears
These contradictions seem to be the story of my life
A simple man with memories of those long lost golden days
I close my eyes and slowly driftaway
Mistakes I’ve made remind me of the roads I shouldn’t choose
It never comes that easy when you’ve nuthin left to lose
I can’t see the answers tell me why am I so blind
A tired man I’ll make the best of another lonely day
I close my eyes and slowly driftaway
Never thought I’d make it just from playin my guitar
Just a little smile always shelters me from the pain
Everytime I start to slide I wish upon a star
The sun comes out and dries up all the rain
I’m a honest man who refused the shade on a hot and lonely day
Close my eyes and dream my life away
Now I know that I can stop the rain
Close my eyes and slowly driftaway
Fetchin' job done by Pierre-Jean Fontaine.
December 15 1995.
I haven¹t an Internet address, but you can write to me at:
Pierre-Jean Fontaine
Avenue Bel Horizon 48
B-1341 Ottignies
Belgium
Driftaway
Driftaway
³Mötley Crüe² альбомынан - 1994 ж
Айнаға қараңыз, бірақ кімді көретінімді білмеймін
Тағы бір темекі шегіңіз, күлімсіреу көз жасыңызды ұстайды
Бұл қарама-қайшылықтар јјмірім «Тарихы».
Ұзақ уақыт жоғалтқан алтын күндерді есте сақтайтын қарапайым адам
Мен көзімді жумып баяу кетіп бара жатырмын
Мен жіберген қателіктер маған таңдауға болмайтын жолдарды еске салады
Ол жоғалтқан кезде ешқашан оңай келмейді
Неліктен соқыр екенімді көрсететін жауаптарды көре алмаймын
Шаршаған адам, мен тағы бір жалғыз күнді жақсы өткіземін
Мен көзімді жумып баяу кетіп бара жатырмын
Оны гитарада ойнау арқылы жасаймын деп ешқашан ойламаппын
Кішкене ғана күлімсіреу мені ауыртпалықтан сақтайды
Мен сырғанай бастаған сайын, бір жұлдызға тілемін
Күн шығып, барлық жаңбырды құрғатады
Мен ыстық және жалғыз күнде көлеңкеден бас тартқан адал адаммын
Көзімді жұмып, өмірімді армандаңыз
Қазір мен жаңбырды тоқтата алатынымды білемін
Көзімді жап, ақырын ағып кет
Тапсырманы Пьер-Жан Фонтен жасады.
15-желтоқсан 1995 ж.
Мен Интернет мекен-жайын мазалаймын, бірақ сіз маған жаза аласыз:
Пьер-Жан Фонтен
Бел Горизонт даңғылы 48
B-1341 Ottignies
Бельгия
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз