Driftaway - Mötley Crüe
С переводом

Driftaway - Mötley Crüe

Альбом
Mötley Crüe
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
245450

Төменде әннің мәтіні берілген Driftaway , суретші - Mötley Crüe аудармасымен

Ән мәтіні Driftaway "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Driftaway

Mötley Crüe

Оригинальный текст

Driftaway

Driftaway

From the album ³Mötley Crüe² - 1994

Look inside the mirror but I don’t know who I see

Smoke another cigarette, a smile holds back the tears

These contradictions seem to be the story of my life

A simple man with memories of those long lost golden days

I close my eyes and slowly driftaway

Mistakes I’ve made remind me of the roads I shouldn’t choose

It never comes that easy when you’ve nuthin left to lose

I can’t see the answers tell me why am I so blind

A tired man I’ll make the best of another lonely day

I close my eyes and slowly driftaway

Never thought I’d make it just from playin my guitar

Just a little smile always shelters me from the pain

Everytime I start to slide I wish upon a star

The sun comes out and dries up all the rain

I’m a honest man who refused the shade on a hot and lonely day

Close my eyes and dream my life away

Now I know that I can stop the rain

Close my eyes and slowly driftaway

Fetchin' job done by Pierre-Jean Fontaine.

December 15 1995.

I haven¹t an Internet address, but you can write to me at:

Pierre-Jean Fontaine

Avenue Bel Horizon 48

B-1341 Ottignies

Belgium

Перевод песни

Driftaway

Driftaway

³Mötley Crüe² альбомынан - 1994 ж

Айнаға қараңыз, бірақ кімді көретінімді білмеймін

Тағы бір темекі шегіңіз, күлімсіреу көз жасыңызды ұстайды

Бұл қарама-қайшылықтар                                                                                             јјмірім «Тарихы».

Ұзақ уақыт жоғалтқан алтын күндерді есте сақтайтын қарапайым адам

Мен көзімді жумып баяу кетіп бара жатырмын

Мен жіберген қателіктер маған таңдауға болмайтын жолдарды еске салады

Ол жоғалтқан кезде ешқашан оңай келмейді

Неліктен соқыр екенімді көрсететін жауаптарды көре алмаймын

Шаршаған адам, мен тағы бір жалғыз күнді жақсы өткіземін

Мен көзімді жумып баяу кетіп бара жатырмын

Оны гитарада ойнау арқылы жасаймын деп ешқашан ойламаппын

Кішкене ғана күлімсіреу мені ауыртпалықтан сақтайды

Мен сырғанай бастаған сайын, бір жұлдызға тілемін

Күн шығып, барлық жаңбырды құрғатады

Мен ыстық және жалғыз күнде көлеңкеден бас тартқан адал адаммын

Көзімді жұмып, өмірімді армандаңыз

Қазір мен жаңбырды тоқтата алатынымды білемін

Көзімді жап, ақырын ағып кет

Тапсырманы Пьер-Жан Фонтен жасады.

15-желтоқсан 1995 ж.

Мен Интернет мекен-жайын мазалаймын, бірақ сіз маған жаза аласыз:

Пьер-Жан Фонтен

Бел Горизонт даңғылы 48

B-1341 Ottignies

Бельгия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз