Meine beste Freundin - Mosh36
С переводом

Meine beste Freundin - Mosh36

Год
2012
Язык
`неміс`
Длительность
197000

Төменде әннің мәтіні берілген Meine beste Freundin , суретші - Mosh36 аудармасымен

Ән мәтіні Meine beste Freundin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Meine beste Freundin

Mosh36

Оригинальный текст

Leider traf die faust auf den Tisch.

Auch dein Gesicht, es

Tut mir leid ob du’s glaubst oder nicht

Eine frau so wie dich hat

Jemand wie ich eigentlich nicht verdient.

doch

Ich will nicht das du denkst ich hätte dich nicht geliebt oft

War’s zu viel für mich

Mir haben die Worte gefehlt und jetzt verlier' ich dich

Ich hab gemerkt ich war zu dumm um zu sehen

Zu jung um zu verstehen wir sind schon viel zu weit gelaufen um

Jetz noch zu drehen denn

Ich schiebe film und frag mich sind wir wenn wir uns das nächste mal sehen

fremd?

Sag nichts, ob das ein nein bedeutet leg auf frag nicht.

du warst die eine

Freundin.

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich Sitz im Regen auf ner Bank und weiß jetzt

Ich nimm mein leben in die Hand weil hier regen nicht mehr langt

Heute steh ich meinen mann

Muss mir Fehler eingestehen

Weil ich nur leere in mir fand

Ja die wege hier sind lang

Man lernt jeden tag dazu

Ich muss mir eingestehen keine war wie du

Und ich hoffe dir gehts gut

Füll jetz allein die letzen seiten in den Buch

Seitdem du weg bist träum ich wie ich verzweifelt nach dir such

Wenn ich sag machs gut würd gern sagen bis demnächst

Doch dafür ist es leider schon zu spät

Weißt du noch, wir gingen gemeinsam diesen weg

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Es ist nicht mehr selbstverständlich, du bist nicht mehr greifbar

Und letztendlich sitz ich allein da

Was gestern nicht so weit war.

Scheint heute unerreichbar

Ja ich weiß das es nicht leicht war

Seitdem du weg bist, weiß ich jede nacht wenn ich einschlaf

Morgen ist wieder so ein scheißtag

Kein plan hoffe nur du erreichst was du willst.

Und PS: bleib wie du bist

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Ich wollte dir dein Lächeln nie nehmen -Nein

Wollte nie das du dich für mich schämst -Nein

Wollte nur das du weißt dein mann hat kein Herz aus Eis nur mit sich selbst ein

verficktes Problem.-Hey

Перевод песни

Өкінішке орай, жұдырық үстелге тиді.

Сіздің де бетіңіз, ол

Кешіріңіз, сенсеңіз де, сенбесеңіз де

Сіз сияқты әйелде бар

Мен сияқты біреу бұған лайық емес.

әрине

Мен сені жиі жақсы көрмедім деп ойлағаныңды қаламаймын

Бұл мен үшін тым көп болды

Сөз таба алмадым, енді сені жоғалтып жатырмын

Мен көру үшін тым ақымақ екенімді түсіндім

Біз тым алыс жол жүргенімізді түсіну үшін тым жас

Енді бұрылыңыз

Мен фильмді итермелеп жатырмын және келесіде бір-бірімізді көреміз бе деп ойлаймын

оғаш?

Бұл трубканы қоюды білдірмесе, сұрамаңыз.

сен сол едің

Подруги.

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

Мен жаңбыр астында орындықта отырмын, енді білдім

Мен өз өмірімді өз қолыма аламын, өйткені мұнда енді жаңбыр жаумайды

Бүгін мен өз еркіммен тұрамын

Мен қателіктерді мойындауым керек

Өйткені мен ішімнен тек бостық таптым

Иә, мұндағы жолдар ұзақ

Сіз күн сайын жаңа нәрсені үйренесіз

Мойындауым керек, ешкім сендей болған емес

Ал сен жақсысың деп үміттенемін

Енді тек кітаптың соңғы беттерін толтырыңыз

Сен кеткеннен бері мен сені іздеп жүргендей армандадым

Сау бол десем, жақын арада кездескенше айтқым келеді

Бірақ, өкінішке орай, бұл үшін қазірдің өзінде кеш

Есіңде ме, бұл жолды бірге жүріп өткенбіз

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

Бұл енді әрине емес, сіз енді қол жеткізе алмайсыз

Соңында мен жалғыз отырмын

Бұл кеше алыс емес еді.

Бүгінде қол жетпес сияқты

Иә, бұл оңай болмағанын білемін

Сен кеткеннен бері мен әр түнде ұйықтап жатқанымды білемін

Ертең тағы бір сұмдық күн

Жоспар жоқ, тек сіз қалаған нәрсеге қол жеткізесіз деп үміттенеді.

Ал PS: қандай болсаң солай қал

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

Мен сенің күлкіңді ешқашан алғым келмеді -Жоқ

Мен үшін ұят болғаныңды ешқашан қаламадым -Жоқ

Сіздің ер адамыңыздың тек өзіне ғана тән мұз жүрегі жоқ екенін білгіңіз келді

Мәселе.-Эй

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз