Төменде әннің мәтіні берілген Come To My Life , суретші - Morris Albert аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Morris Albert
I’m your light
you’re my destiny
I’m your song
you’re my symphony
light away we were loving each other
and the reasons make me say goodbye
now I’m lonely and deceived love
crying thinking 'bout you
I was calling your name
but the ways are the same
they don’t let me hear your voice
I was on my way
I was happy to be alone
now I fell in love and I feel there’s something wrong
who am I sitting at my table
eating memories drinking love
now I am in love
I’m glad you’re so far away
trying to find myself
a love from yesterday
these are my memories
memories
Cromok — memories
I’m not angry with life
I’m just bewildered
Chains of uncertainty
Are holding me down
Where am i to go
Who am i to blame
What am i to do
God, am i insane?
I never thought that my innocence
Would stray me away from reality
I never thought that my life
Would resolved to emptiness
I never thought that in order to live
I have to bear so much pain
The sorrow of life has taught me
To accept many new beginnings
To smile even though hurts
To reach out even if there’s no one there
To aim high and never say die
Cause there’s always sun at the end of the night
Memories… tortured by my own
Memories…
Memories… trapped in my own
Momeries…
If your eyes are full to the brim
The teardrop are sure to fall down
For whom the eyes may starve tomorrow
Where it get lost, the tears, that i had
Keep hidden in my…
chorus
Мен сенің жарығыңмын
сен менің тағдырымсың
Мен сенің әніңмін
сен менің симфониямсың
біз бір-бірімізді жақсы көретінбіз
және себептері мені қоштасуға мәжбүр етеді
Енді мен жалғызбын және махаббатқа алдандым
сені ойлап жылап
Мен сеннің атыңды шақырдым
бірақ жолдары бірдей
олар сенің дауысыңды естуге мүмкіндік бермейді
Мен жолымда болдым
Мен жалғыз болғаныма қуаныштымын
Енді мен ғашық болдым және бірдеңе дұрыс емес екенін сеземін
Мен өз үстелімде кіммін
естеліктерді жеу, махаббатты ішу
Қазір мен ғашықпын
Сенің соншалықты алыста болғаныңа қуаныштымын
өзімді табуға тырысамын
кешегі махаббат
бұл менің естеліктерім
естеліктер
Кромок — естеліктер
Мен өмірге ренжімеймін
Мен жай таң қалдым
Белгісіздік тізбектері
Мені ұстап тұр
Мен қайда барамын
Мен кімге кінәлімін
Мен не істеймін
Құдай, мен жындымын ба?
Мен өзімді кінәсіз деп ешқашан ойламадым
Мені шындықтан алшақтатады
Мен өмірім деп ешқашан ойлаған емеспін
Бос болды
Мен өмір сүру үшін олай ойламадым
Мен көп азапты көтеруім керек
Өмірдің мұңы маған үйретті
Көптеген жаңа бастамаларды қабылдау
Ауырғанына қарамастан күлу
Онда ешкім болмаса да, қол жеткізу
Биікті мақсат ету және ешқашан өлемін деп айтпау
Өйткені түннің соңында күн әрқашан болады
Естеліктер... өзімді азаптады
Естеліктер…
Естеліктер... өзімнің ішімде қалып
Еске алулар…
Көзіңіз
Көз жасы міндетті түрде түсіп кетеді
Ертең кімнің көзі аш болуы мүмкін
Қайда жоғалса, менің көз жасым
Менің ...
хор
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз